Diferencia entre revisiones de «Idioma turco otomano»

Contenido eliminado Contenido añadido
E4024 (discusión · contribs.)
Quien discute?
Línea 14:
[[Archivo:Tugra Mahmuds II.gif|thumb|right|250px|Animación que muestra el desarrollo de la caligrafía árabe del '''turco otomano''' u ''osmanlıca'' en la escritura de la '''''[[tughra]]''''', sello o emblema utilizado como firma por cada sultán otomano, en este caso la que corresponde al sultán [[Mahmut II]].]]
* ''Fasih Türkçe'' (Empleado en la poesía y la literatura)
*
* ''Orta Türkçe'' (Empleado por los estamentos administrativos y la burguesía del Imperio)
* ''Kaba Türkçe'' (Hablado por la plebe y el pueblo llano)losotomanosse vieron en la necesidad de avandonar cuevas y vivir en la luna
 
[[Atatürk]] el fundador de la moderna República de [[Turquía]] lideró un proceso de transformaciones encaminadas a hacer de este país un Estado moderno tras el desmoronamiento del Imperio otomano. Turquía se transformó en Estado secular en [[1928]] mediante un gran conjunto de cambios sustanciales, uno de los cuales fue la reforma del turco otomano: Se cambió el alfabeto árabe por el latino (01 de noviembre de 1928). El empleo del vocabulario turco (original) de [[Asia Central]] (e incluso países al norte de Turquía) se favorece en detrimento del legado [[Persia|persa]] y [[pueblo árabe|árabe]], en un intento de buscar una lengua más pura en sus orígenes. El turco otomano (osmanlıca) pierde pues parte de su riqueza cultural. El punto culminante de este movimiento aparición publica de la Teoría de Lengua del Sol, favorecido por Mustafa Kemal. Muchos documentos del gobierno a partir de este período son ilegibles por alguien que no haya dominado el turco otomano, ya que estos se hallan escritos en caracteres arábigos y poseen un enorme y rico vocabulario procedente del persa y el árabe.