Diferencia entre revisiones de «Lengua nominativo-acusativa»

Contenido eliminado Contenido añadido
→‎Ejemplos: La forma no es deponente, es un verbo activo común y corriente.
Sin resumen de edición
Línea 2:
Una '''lengua nominativo-acusativa''' (o simplemente '''acusativa''') es aquella en la que el sujeto de un verbo intransitivo (papel S) y el sujeto de un verbo transitivo (papel A) reciben un tratamiento diferente del [[objeto directo]] del verbo transitivo (papel O). El tratamiento puede consistir en ponerle un afijo especial de caso, en el orden gramatical u otro procedimiento para distinguir la función de cada [[argumento verbal]]. Es decir una lengua nominativa trata S y A de la misma manera y O de manera diferente. En las lenguas nominativo-acusativas con [[caso gramatical]] S y A se suelen marcar con [[caso nominativo]] y O con [[caso acusativo]] de ahí el nombre. Si no existe marca de caso, la lengua emplea el orden de las palabras (como en el [[idioma inglés|inglés]], lengua en la que el sujeto aparece antes que el verbo y el objeto después).
 
Todas las lenguas europeas, excepto el [[euskera|vascuence]], son nominativo-acusativas. Este tipo de lenguas contrasta con las de tipo [[Lengua ergativa|ergativo]]. En este otro tipo de lenguas S y O son tratados de la misma manera, marcados generalmente con [[caso absolutivo]], dejando el [[caso ergativo]] para el marcado de A. De ahí que estas lenguas también se llamen absolutivo-ergativas.
 
== Ejemplos ==
Línea 10:
:(1b) ''<font color="#0000FF">homo</font> <font color="#FF0000">puerum</font> vidit'' = 'el hombre ha visto al chico'
:(1c) ''<font color="#0000FF">puer</font> <font color="#FF0000">hominem</font> vidit'' = 'el chico ha visto al hombre'
Esto contrasta con una lengua ergativo-absolutiva con el vascuenceeuskara:
:(vascuenceeuskara)
:(2a) ''<font color="#FF0000">gizona</font> etorri da'' = 'el hombre ha llegado'
:(2b) ''<font color="#0000FF">gizonak</font> <font color="#FF0000">mutila</font> ikusi du'' = 'el hombre ha visto al chico'