Diferencia entre revisiones de «Festival de la Canción de Eurovisión 1992»

Contenido eliminado Contenido añadido
Urdangaray (discusión · contribs.)
m PR:CW: Artículos con <br /> incorrecto
Línea 33:
! # !! País y TV!! Intérprete(s) !! Canción !! Traducción !! Idioma !! Lugar !! Puntos
|-
| 1 || {{ESP}} </br />'''[[TVE]]'''|| [[Serafín Zubiri|Serafín]] || ''[http://es.youtube.com/watch?v=0yzuvoMxFC8 Todo esto es la música] [http://www.diggiloo.net/?1992es *]'' || - || Español || 14 || 37
|-
| 2 || {{BEL}} </br />'''[[Radio Télévision Belge de la Communauté Française|RTBF]]'''|| [[Morgane]] || ''Nous, on veut des violons'' || Nosotros queremos violines || Francés || 20 || 11
|-
| 3 || {{ISR}} </br />'''[[Autoridad de Radiodifusión de Israel|IBA]]'''|| [[Dafna Dekel|Dafna]] || ''Ze rak sport'' || Es sólo deporte || Hebreo || 6 || 85
|-
| 4 || {{TUR}} </br />'''[[Türkiye Radyo Televizyon Kurumu|TRT]]'''|| [[Aylin Vatankoş]] || ''Yaz bitti'' || El verano terminó || Turco || 19 || 17
|-
| 5 || {{GRE}} </br />'''[[Ellinikí Radiofonía Tileórasi|ERT]]'''|| [[Cleopatra Pantazi|Cleopatra]] || ''Olou tou kosmou i elpida'' || La esperanza de todo el mundo || Griego || 5 || 94
|-
| 6 || {{FRA}} </br />'''[[France 2|A2F]]'''|| [[Kali (grupo musical)|Kali]] || ''Monté la riviè'' || Remonta el río || Criollo haitiano/Francés || 8 || 73
|-
| 7 || {{SWE}} </br />'''[[SVT]]'''|| [[Christer Björkman]] || ''I morgon är en annan dag'' || Mañana será otro día || Sueco || 22 || 9
|-
| 8 || {{POR}} </br />'''[[Radio y Televisión de Portugal|RTP]]'''|| [[Dina (cantante)|Dina]] || ''Amor d'água fresca'' || Amor de agua fresca || Portugués || 17 || 26
|-
| 9 || {{CYP}} </br />'''[[Cyprus Broadcasting Corporation|CyBC]]'''|| [[Evridiki]] || ''Teriazoume'' || Congeniamos || Griego || 11 || 57
|-bgcolor = "#ED9121"
| 10 || {{bandera2|Malta}} </br />'''[[Public Broadcasting Services|PBS]]'''|| [[Mary Spiteri]] || ''Little child'' || Niño pequeño || Inglés || 3 || 123
|-
| 11 || {{ISL}} </br />'''[[Ríkisútvarpið|RÚV]]''' || [[Heart 2 Heart]] || ''Nei eða já'' || ¿Sí o no? || Islandés || 7 || 80
|-style="background-color:red"
| 12 || {{FIN}} </br />'''[[Yleisradio|YLE]]'''|| [[Pave Maijanen]] || ''Yamma Yamma'' || - || Finés || 23 || 4
|-
| 13 || {{SUI}} </br />'''[[SRG SSR|SSR SRG]]'''|| [[Daisy Auvray]] || ''Mister Music Man'' || Señor músico || Francés || 15 || 32
|-
| 14 || {{bandera2|Luxemburgo}} </br />'''[[RTL9|CLT]]'''|| [[Marion Welter]] & [[Kontinent]] || ''Sou fräi'' || Tan libre || Luxemburgués || 21 || 10
|-
| 15 || {{AUT}} </br />'''[[ORF]]'''|| [[Tony Wegas]] || ''Zusammen geh'n'' || Irnos juntos || Alemán || 10 || 65
|-bgcolor = "silver"
| 16 || {{GBR}} </br />'''[[British Broadcasting Corporation|BBC]]'''|| [[Michael Ball (cantante)|Michael Ball]] || ''One step out of time'' || Un paso fuera de tiempo || Inglés || 2 || 139
|-bgcolor=gold
| 17 || {{IRL}} </br />'''[[Raidió Teilifís Éireann|RTÉ]]'''|| [[Linda Martin]] || ''[[Why Me?|Why me?]]'' || ¿Por qué yo? || Inglés || 1 || 155
|-
| 18 || {{DEN}} </br />'''[[Danmarks Radio|DR]]'''|| [[Kenny Lübcke]] & [[Lotte Feder|Lotte Nilsson]] || ''Alt det som ingen ser'' || Todo lo que nadie ve || Danés || 12 || 47
|-style="background-color:#eeffff"
| 19 || {{ITA}} </br />'''[[RAI]]'''|| [[Mia Martini]] || ''Rapsodia'' || - || Italiano || 4 || 111
|-
| 20 || [[Archivo:Flag of Serbia and Montenegro.svg|border|20px]] [[Yugoslavia]]* </br />'''[[JRT]]'''|| [[Extra Nena]] || ''Ljubim te pesmama'' || Te beso con canciones || Serbio || 13 || 44
|-
| 21 || {{NOR}} </br />'''[[NRK]]'''|| [[Merethe Trøan]] || ''Visjoner'' || Visiones || Noruego || 18 || 23
|-
| 22 || {{DEU}} </br />'''[[ARD]]'''|| [[Wind (banda)|Wind]] || ''Träume sind für alle da'' || Hay sueños para todos || Alemán || 16 || 27
|-
| 23 || {{NLD}} </br />'''[[Nederlandse Omroep Stichting|NOS]]'''|| [[Humphrey Campbell]] || ''Wijs me de weg'' || Muéstrame el camino || Neerlandés || 9 || 67
|-
| COLSPAN="8" ALIGN="CENTER" STYLE="BACKGROUND:#EFEFEF;" | '''Lugar''': ''Malmömässan'' - [[Malmö]], [[Suecia]]