Diferencia entre revisiones de «Idioma tibetano»

Contenido eliminado Contenido añadido
Urdangaray (discusión · contribs.)
Solo categoría homónima
Línea 29:
El alfabeto tibetano es silábico y, como el brahmi, tiene la vocal ''a'' inherente a cada sílaba por lo que, al añadir unas tildes a las sílabas, se consigue que la vocal sea otra distinta a la ''a''. En la escritura tibetana, no se dejan espacios entre palabras, simplemente se colocan unas comas (‘) al final de cada sílaba.
 
En tibetano existen dos tipos básicos de escritura.: Ella llamada ''u-me'' y la más común es elo ''u-chen'' o, escritura cabezal. Este se, encuentrautilizada en documentos, en periódicos, electrónicamente, libros, etc. Luego existe el u-me..
 
Además de no separar las palabras y terminar cada sílaba por un [[apóstrofo]] ('), terminan las frases terminan con una barra vertical (|). LeenSe lee de izquierda a derecha y al escribir, las líneas continúan abajo, como en occidente; aunque también puedense puede escribir de izquierda a derecha pero empezando por abajo de la página. En tibetano se alinean las palabras por arriba, no por abajo, como en el alfabeto latino.
 
Cuando se nombran palabras en tibetano, muchas veces se especifica de dos maneras: la pronunciación y la transliteración. En el ejemplo del Tashi Delek que hemos visto arriba, "tashi delek" es la pronunciación, mientras que la transliteración (o [[transcripción Wylie]]) pasa al alfabeto latino la forma exacta en que los tibetanos escriben las palabras, es decir, "bkra shis bde legs".
 
=== Consonantes ===