Diferencia entre revisiones de «Nyāya (hinduismo)»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Rosarino movió la página Niaiá (hinduismo) a Niaia (hinduismo): la acentuación aguda corresponde al sánscrito antiguo, pero en la actualidad la palabra es grave o llana
corrijo
Línea 8:
|
<div style="background:#FFC569;">'''[[Darshana|Doctrinas]]'''</div>
[[Nyāya|NiaiáNiaia]]&nbsp;• [[Vaiśeṣika|Vaisesika]]<br />
[[Sāṃkhya|Sankhia]]&nbsp;• [[Yoga]]<br />
[[Mīmāṃsā|Mimansá]]&nbsp;• [[Vedanta]]<br />
Línea 41:
|}
 
El '''''niaiániaia''''' es uno de los seis [[darshana]] o doctrinas ortodoxas ''(astika)'' hinduistas.
 
== Nombre sánscrito ==
* ''nyāya'', en el sistema [[IAST]] de transliteración sánscrita.
 
* न्याय, en [[devanagari|escritura devánagari]].
*''nyāya'', en el sistema [[alfabeto internacional para la transliteración del sánscrito|AITS]] (alfabeto internacional para la transliteración del [[sánscrito]]).<ref name="Monier Williams">Véase la entrada '''न्याय ''ny-āyá''''', que se encuentra en la mitad de la segunda columna de la [http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/monier/serveimg.pl?file=/scans/MWScan/MWScanjpg/mw0572-nyanta.jpg pág.&nbsp;572] en el ''Sanskrit-English Dictionary'' del sanscritólogo británico [[Monier Monier-Williams]] (1819-1899).</ref>
* Pronunciación: ''niaiá''.<ref>Según el ''Sanskrit-English Dictionary'' del británico [[Monier Monier-Williams]] (1819-1899).</ref>
*न्याय, en [[escritura devanagari]] del sánscrito.<ref name="Monier Williams"/>
* Etimología: deriva de la raíz [[sánscrito|sánscrita]] ''ní'', que significa ‘conducir’. La palabra compuesta ''ni-āia'' significa re-cursión, regla, método y es traducida frecuentemente como [[silogismo]] e inferencia; por extensión se aplica al [[razonamiento|raciocinio]], a la [[lógica]] o al método que conduce al espíritu humano en ciertos actos, y particularmente en el de la argumentación y de la disensión.
* Pronunciación:
** /niaiá/ en sánscrito<ref name="Monier Williams"/> o bien
** /niáia/ en varios idiomas modernos de la India (como el [[idioma bengalí|bengalí]], el [[idioma hindí|hindí]], el [[idioma marathí|maratí]] o el [[idioma palí|palí]]).
* Etimología: deriva de la raíz [[sánscrito|sánscrita]] ''ní'', que significa ‘conducir’. La palabra compuesta ''ni-āia'' significa re-cursión, regla, método y es traducida frecuentemente como [[silogismo]] e inferencia;.<ref porname="Monier Williams"/> Por extensión se aplica al [[razonamiento|raciocinio]], a la [[lógica]] o al método que conduce al espíritu humano en ciertos actos, y particularmente en el de la argumentación y de la disensión.
 
== Fundamentación ==
 
Esta escuela se puede apreciar de dos modos: como un método de lógica y [[epistemología]] o como una parte de la religiosidad de la India. Sea como sea, en ambos casos conlleva una [[gnoseología]] y una [[ontología]].