Diferencia entre revisiones de «Texto masorético»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 189.214.196.89 (disc.) a la última edición de Ramses.Rodriguez.Martinez
Filopontos (discusión · contribs.)
mSin resumen de edición
Línea 4:
La palabra hebrea ''mesorah'' (מסורה) se refiere a la transmisión de una [[tradición]]. De hecho, en sentido amplio, se refiere a toda la cadena de la tradición hebrea. Pero en el ámbito del texto masorético la palabra asume un significado específico, relacionado con notas marginales en los manuscritos (y más tarde impresos) de la [[Biblia hebrea|Biblia Hebraica]] en las que hay particularidades del texto, relacionadas sobre todo con la pronunciación exacta de la palabra.
 
Los más antiguos manuscritos completos del texto masorético vienen del siglo IX d. C., pero existen fragmentos más antiguos que parecen pertenecer a la misma familia textual. Por ejemplo, entre los manuscritos[[Manuscritos del [[Mar Muerto]], los fragmentos encontrados en otros puntos del desierto de [[Judea]] y el texto masorético, algunos de estos difieren en una letra de cada mil. En cambio otros fragmentos tienen diferencias mucho más acusadas.
 
== Etimología ==