Diferencia entre revisiones de «Vasili Zhukovski»

Contenido eliminado Contenido añadido
Marsal20 (discusión · contribs.)
Línea 31:
Nació en Mishenskoe, cerca de [[Tula (Rusia)|Tula]]. Fue hijo ilegítimo de un rico terrateniente, llamado Afanasi Ivánovich Bunin, y de una mujer esclava turca, Salja. En su juventud, vivió y estudió en la [[Universidad de Moscú|Pensión de Nobles de la Universidad de Moscú]], donde le influyó grandemente la [[masonería]], el [[sentimentalismo]] inglés, y el movimiento «[[Sturm und Drang]]» alemán. También frecuentó la casa de [[Nikolái Karamzín]], el eminente literato ruso y editor fundador de ''El Mensajero europeo'', también conocido como ''El heraldo de Europa''.
 
En 1802, Zhukovski publicó una traducción libre de la obra de [[Thomas Gray]] «Elegía sobre un cementerio de aldea».<ref> [http://www.thomasgray.org/cgi-bin/display.cgi?text=elcc «Elegía sobre un cementerio de aldea»] en ''El Mensajero''.</ref> La traducción presentó a los lectores rusos su estilo típico: melancólico y sentimental. Al instante se convirtió en una persona conocida. Actualmente, se cita de modo convencional como el punto de arranque del Romanticismo ruso.
 
En 1808, Karamzín le pidió a Zhukovski que asumiera editar el ''Mensajero''. El joven poeta usó este puesto para explorar temas, motivos y géneros románticos. También fue el primer escritor ruso que cultivó la mística del poeta romántico.