Diferencia entre revisiones de «Ite missa est»
Contenido eliminado Contenido añadido
Creo interesante y conveniente añadir aquí explícitamente que es la etimología de la palabra misa, como es verificable en cualquier diccionario. Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil |
Sin resumen de edición Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil |
||
Línea 2:
También existe una forma alternativa de despedida, probablemente desde el año [[1000]]: ''Benedicamus Dómino'' (Bendigamos al Señor) y su respuesta ''Deo Gratias'', en las misas que no incluyen al Gloria.<ref>{{cita web|url=http://www.newadvent.org/cathen/09790b.htm|título=Liturgia de la Misa (Enciclopedia Católica)}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.newadvent.org/cathen/08253a.htm|título=Ite Missa Est (Enciclopedia Católica)}}</ref>
Es bien conocido que de esta fórmula -oída en latín por los fieles pero mal comprendida cuando ya nadie hablaba la lengua clásica-, procede la palabra "misa", utilizada en la mayoría de las lenguas modernas para referirse popularmente a las celebraciones eucarísticas.
|