Diferencia entre revisiones de «Shaitán»
Contenido eliminado Contenido añadido
m (Bot) Correcciones ortográficas |
→Etimología: Adjetivo y nombre intercambiado Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil |
||
Línea 4:
La palabra [[Iblis]] deriva de la raíz árabe ''balasa'' بَلَسَ, que significa "el desesperado"; de ese modo, el significado lingüístico de Iblis sería "el/lo que causa desesperación".
'''Shaitán''' o '''Satán''' (شيطان, de la raíz šṭn ش-ط-ن) es a la vez nombre y adjetivo. Como
== Teología ==
|