Diferencia entre revisiones de «Max Gorosch»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 2:
'''Max Gorosch''', ([[Estocolmo]], 22 de enero de [[1912]] - Danderyd, [[1983]]) fue un lingüista sueco.
 
Era hijo del trabajador del metal David Gorosch y de Ester Schlemowitz. Max Gorosch se graduó de la escuela secundaria en 1931 y obtuvo un graduado en [[MPhil, MRes|artes]] por la [[universidad de Estocolmo]] en 1936 para luego [[Philosophiæ doctor|doctorarse]] en 1950 con un trabajo en español<ref>{{cita publicación|url=http://www.revistadelauniversidad.unam.mx/ojs_rum/index.php/rum/article/view/5518/6756|título=Revista de la Universidad de México|número=47|fecha=noviembre|año=1950|página=18-19}}</ref> sobre los [[Fueros de Teruel]] bajo la dirección del hispanista [[Gunnar Tilander]] y ser nombrado profesor asociado en 1951. AEra partirconsiderado decercano 1958al fuesector [[Lector|profesor]]cultural endel larégimen escuelafranquista dea Danderydtravés ende sugente país. En 1962 se convirtió en el director delcomo [[Lingüística|departamentoMaría de lingüísticalos aplicadaDolores Lissen Delgado]] eny [[UniversidadErnesto de Estocolmo|laF. universidad de EstocolmoCereceda]].<ref>{{cita Duranteweb|título=De losSigtuna añosa 1944-1953Marcelino. fueLa presidenteenseñanza del ''Club Se Habla Español''. También fue secretarioespañol en elSuecia Audiovisualantes dedel laboom sociedadturístico y(1929-1959)|nombre=Emilio|apellido=Quintana unPareja|editor=[[Instituto miembroCervantes|Instituto de la ''grupo de debate judíoCervantes de Estocolmo'']]|url=http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/estocolmo_2015/12_quintana.pdf}}</ref>
 
A partir de 1958 fue [[Lector|profesor]] en la escuela de Danderyd en su país. En 1962 se convirtió en el director del [[Lingüística|departamento de lingüística aplicada]] en [[Universidad de Estocolmo|la universidad de Estocolmo]]. Durante los años 1944-1953 fue presidente del ''Club Se Habla Español''. También fue secretario en el Audiovisual de la sociedad y un miembro de la ''grupo de debate judío de Estocolmo''.
 
Max Gorosch usó ''El Fuero de Teruel'' como un libro de texto en español en ''Aprendemos el español'' (1952).<ref>[http://libris.kb.se/bib/485730, Aprendemos español<span> </span>: Aprendemos el español<span> </span>: un práctico libro de texto en español, junto con Åke Grafström (1917-1996) y Enrique Wretman (nacido en 1912), Estocolmo: Almqvist & Wiksell/Geber, 1960, inglés 278 páginas.]</ref> Además, fue autor de  ''Engelska utan ''(bok inglés sin libro), junto con Carl-Axel Axelsson, y publicó sobre etimología, el parentesco e historia del español,
Línea 9 ⟶ 11:
 
== Referencias ==
{{listaref}}
<references />
 
== Fuentes Bibliografía==
* [http://runeberg.org/vemarvem/sthlm62/0473.html ¿Quién es quién?] [http://runeberg.org/vemarvem/sthlm62/0473.html / Gran-Estocolmo, 1962 / página 449. Max Gorosch, ¿quién es quién? Estocolmo, 1962.]
* [http://runeberg.org/vemarvem/norr68/1142.html Profesor Asociado, Archivo.dr. Max Gorosch, Danderyd, Estocolmo, ¿quién es quién?] [http://runeberg.org/vemarvem/norr68/1142.html Norrland, suplemento, de 1968.]