Diferencia entre revisiones de «Max Gorosch»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 6:
A partir de 1958 fue [[Lector|profesor]] en la escuela de Danderyd en su país. En 1962 se convirtió en el director del [[Lingüística|departamento de lingüística aplicada]] en [[Universidad de Estocolmo|la universidad de Estocolmo]]. Durante los años 1944-1953 fue presidente del ''Club Se Habla Español''. También fue secretario en el Audiovisual de la sociedad y un miembro de la ''grupo de debate judío de Estocolmo''.
 
Max Gorosch usó ''El Fuero de Teruel'' como un libro de texto en español en ''Aprendemos el español'' (1952).<ref>[http://libris.kb.se/bib/485730, Aprendemos español<span> </span>: Aprendemos el español<span> </span>: un práctico libro de texto en español, junto con Åke Grafström (1917-1996) y Enrique Wretman (nacido en 1912), Estocolmo: Almqvist & Wiksell/Geber, 1960, inglés 278 páginas.]</ref> Además, fue autor de  ''Engelska utan ''(bok inglés sin libro), junto con Carl-Axel Axelsson, y publicó sobre etimología, el parentesco e historia del español,
 
En 1952, creó junto con el eslavista Birger Calleman dos nuevos departamentos en la universidad de Estocolmo, dedicados a la fonética y lingüística aplicada. De 1969 a 1979 fue catedrático de español en [[CopenhageCopenhague]].<ref>{{cita web|url=http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/aepe/pdf/boletin_28_15_83/boletin_28_15_83_17.pdf|título=Necrológia|editor=[[Instituto Cervantes]]}}</ref>
 
== Obras ==
* ''Spansk Grammatik'' (''Gramática española''), 1949
* ''Una etimología árabe: Betamel, betalmez, beltamé, betam'' (1949), artículo
* ''Una etimología árabe: Ejea, Exea'' (1949), artículo
* ''El Fuero de Teruel'' (1951)
* ''Aprendemos el español'' (1952)
* ''Beticambra, baticambra y cámara, cambra "retrete, letrina"'' (1960), artículo en ''Miscelanea filológica dedicada a Mons. A. Griera''
* ''English Without a Book: A Bilingual Experiment in Primary Schools by Audiovisual Means'' (1964)
* ''English in the industrial Workshop'' (1965), artículo en el ''International Review of Applied Linguistics in Language Teaching''
* ''Modern languages and the world of today'' (1967)
* ''Un sujeto indeterminado o general expresado por la segunda persona del singular: tú'' (1967), artículo en ''Revue Romane''
* ''Textos prácticos'' (1968)
* ''La ensenanza de las lenguas modernas a los adultos (Teaching Modern Languages to Adults).'' (1972)
* ''Le presento'' (1973)
* ''Assessment intervariability in testing oral performance of adult students'' (1973), artículo en ''Errata: Papers in error analysis''
* ''Report from the Vienna Working Groups-1st European LSP Symposium, Vienna, August 1978'', artículo en el ''Unesco Alsed-LSP Newsletter''
* ''LSP in the Swedish Educational System'' (1978), artículo en el ''Unesco Alsed-LSP Newsletter''
 
== Referencias ==