Diferencia entre revisiones de «Efecto mariposa»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 7:
 
== Origen del término ==
La relación entre el aleteo de una Mariposamariposa con acontecimientos remotos puede ya verse reflejada en un antiguo proverbio chino que dice: «el leve aleteo de las alas de una mariposa se puede sentir al otro lado del mundo»{{cita requerida}}, pero este proverbio parece aludir a una visión cosmológica, holística, en la que todos los acontecimientos estarían relacionados y repercutirían los unos en los otros, pero sin incluir en su significado el que un ínfimo acontecimiento pueda ser causa de un efecto de enormes dimensiones, aspecto esencial del concepto Efecto Mariposa tal como lo propone la [[Teoría del Caos]].
 
En tiempos modernos la específica formulación del concepto como ''Efecto Mariposa'' está íntimamente ligado al surgimiento de la Teoría del caos, y se los debemos al matemático y meteorólogo estadounidense [[Edward Lorenz|Edward Norton Lorenz]] (1938-2008) para explicar el comportamiento caótico de sistemas inestables, tales como el tiempo meteorológico, expuesto en su artículo de 1963: “Flujo determinista no periódico”<ref>Deterministic Nonperiodic Flow. Journal of Atmospheric Sciences. Vol.20 : 130—141, 1963 [http://journals.ametsoc.org/doi/abs/10.1175/1520-0469%281963%29020%3C0130%3ADNF%3E2.0.CO%3B2 link]</ref>. Lorenz comunicó este concepto a una audiencia general, ''en forma de pregunta, no de afirmación'', durante una conferencia<ref>Conferencia de Edward Lorenz del 29 de diciembre de 1972 en el Massachusetts Institute of Technology (M.I.T.), de Cambridge, (E.E.U.U.) [http://eaps4.mit.edu/research/Lorenz/Butterfly_1972.pdf link]</ref> en la reunión anual de 1972 de la A.A.A.S., (American Association for the Advancement of Science), en el M.I.T., con el título: '''''Predictability; Does the Flap of a Butterfly's wings in Brazil Set Off a Tornado in Texas?''''', (Predictibilidad, ¿El aleteo de una mariposa en Brasil hace aparecer un tornado en Tejas?). Por falta de modelos metereólogicos que pudieran apoyar esa posibilidad, Lorenz tuvo cuidado en advertir que no estaba sugiriendo que la respuesta a su pregunta fuera necesariamente positiva, ''«Lest I appear frivolous in even posing the title question, let alone suggesting that it might have an affirmative answer ...»''.