Diferencia entre revisiones de «Yambo»
Contenido eliminado Contenido añadido
Cambio de la ß alemana por la verdadera β griega, en tanto que el nombre es griego; de igual forma, su transliteración al alfabeto romano. |
mantenimiento; wikificación |
||
Línea 1:
{{otros usos|Yambo (desambiguación)}}
El '''yambo''' ({{lang-grc|ἴαμβος}}/''íambos'') es un [[pie (métrica)|pie]] de [[métrica]] constituido por una [[sílaba]] breve y otra larga. Originariamente, el yambo era uno de los pies de la
== El yambo en la literatura griega ==
== El yambo en la literatura latina ==
En los poetas latinos que siguen en la métrica los moldes griegos, como [[Catulo]] u [[Horacio]], el verso yámbico mantiene, en los lugares pares, yambos puros (˘-), o tríbracos (˘˘˘), con resolución de la larga en dos breves, cosa que no altera el número de moras. Los pies impares, en cambio, pueden ser condensados, es decir, aparecer una larga que puede resolverse en dos breves, por lo que en estos lugares impares pueden teóricamente aparecer un espondeo (--), un dáctilo (-˘˘), un anapesto (˘˘-) o un proceleusmático (˘˘˘˘).<ref name=MyP>{{cita libro|apellidos1=Domínguez Caparrós|nombre1=José||apellidos2=Sevillano García|nombre2=María Luisa|título=Métrica y poética. Bases para la fundamentación de la métrica en la teoría literaria moderna|fecha=1988|editorial=UNED|número=49|colección=Cuadernos de la UNED|ubicación=Madrid|isbn=9788436222982}}</ref>
En los poetas latinos que no siguen los modelos griegos, como Plauto o Fedro, todos los pies, menos el último, pueden ser condensados; en todos pueden aparecer la sustituciones antedichas. En esta versificación “a la latina” es el pie la unidad métrica, por lo que debe hablarse de cuaternarios, septenarios y octonarios.<ref name=MyP />
== Ritmo yámbico ==
== Versos yámbicos usuales<ref>{{cita libro|apellidos1=Estébanez Calderón|nombre1=Demetrio|título=Diccionario de términos literarios|fecha=2004|editorial=Alianza editorial|ubicación=Madrid|isbn=9788420685816}}</ref>==▼
El '''ritmo yámbico''' en la [[métrica]] de lengua española se produce cuando llevan [[acento prosódico|acento]] las [[sílaba]]s pares de un verso, es decir, se trata de un pie formado por una sílaba no acentuada seguido de otra acentuada. Se considera que el pie yámbico es el más semejante a la cadencia natural del habla. Ejemplo: «¿Adón - de vás - perdí- da?».<ref>{{cita libro|apellidos1=Navarro Tomás|nombre1=T.|título=Métrica española|fecha=1995|editorial=Labor|ubicación=Barcelona|isbn=8433535110|página=pág. 26}}</ref>
* El '''dímetro''', que consta de cuatro yambos (dos metros). No solía usarse en latín nada más que en combinación con otros versos, sobre todo con el trímetro, con el que forma el llamado '''dístico epódico''', el que utiliza [[Horacio]] en sus diez primeros [[épodo]]s, pero alcanzará un gran desarrollo en la lírica cristiana como versos de los himnos de [[San Hilario]], [[San Ambrosio]] y muchos de los de [[Prudencio]].▼
== Versos yámbicos usuales ==
▲
▲* El '''dímetro''', que consta de cuatro yambos (dos metros). No solía usarse en latín nada más que en combinación con otros versos, sobre todo con el trímetro, con el que forma el llamado '''dístico epódico''', el que utiliza [[Horacio]] en sus diez primeros [[épodo]]s, pero alcanzará un gran desarrollo en la lírica cristiana como versos de los himnos de [[Hilario de Poitiers|San Hilario]], [[San Ambrosio]] y muchos de los de [[Prudencio]].
* El '''trímetro''', y el senario que consta de seis yambos. Horacio usa la combinación trímetro+dímetro. Es uno de los esquemas de vesificación latina que se utilizará en todas las épocas y dará el endecasílabo de las lenguas románicas.
* El '''trímetro escazonte''' es una modalidad del trímetro que consiste en presentar invertida la estructura métrica del último pie, es un troqueo. A cambio tiene un yambo puro en el 5.º pie. Es muy usado por Catulo y por [[Marcial]].
* El '''tetrámetro''', octonario y septenario. Se usa sobre todo en la modalidad “a la latina”.
Línea 25 ⟶ 29:
== Referencias ==
{{listaref}}
== Enlaces externos ==▼
* [http://www.ual.es/personal/fjgarcia/Lit_2_3.htm El yambo. Área de filología griega de la Universidad de Almería].▼
== Bibliografía ==
Línea 37 ⟶ 38:
| id = ISBN 9788424923181
}}
*
* Estébanez Calderón, Demetrio (1996)
* Beristáin, Helena (1988). ''Diccionario de retórica y poética''. México: Porrúa, 2.ª ed.
▲== Enlaces externos ==
▲* [http://www.ual.es/personal/fjgarcia/Lit_2_3.htm «El yambo». Área de filología griega de la Universidad de Almería].
[[Categoría:Métrica grecolatina]]
|