Diferencia entre revisiones de «Aleluya»
Contenido eliminado Contenido añadido
m El término es utilizado por las principales denominaciones cristianas. |
Sin resumen de edición |
||
Línea 2:
[[Archivo:Thomas Cooper Gotch - Alleluia 1896.jpg|thumb|''Alleluia'', óleo sobre tela del pintor inglés Thomas Cooper Gotch, 1896.]]
[[File:Hallelujah, manuscript on parchmen france.jpg|thumb|Aleluya (del lat. bíblico ''halleluia'', y este del hebr. ''hallĕlū yăh'', "alabad a Dios"). Página del ''Aleluya'' (הַלְּלוּיָהּ), con el Salmo 149 en [[idioma hebreo|hebreo]], y marginalia con coro a capella y director foliado, manuscrito francés, siglo XIII (Biblioteca Palatina, Parma; facsímil exhibido en [[Beth Hatefutsoth]], [[Tel Aviv]]).<ref>[http://lema.rae.es/drae/?val=aleluya Real Academia Española: aleluya] (accedido 12 de julio de 2010).</ref>]]
La palabra '''Halleluyah''' {{Etimología|v1=halaluiah|v1_idioma=latín|hebreo|הַלְּלוּיָהּ|v2=Halləluya, Halləlûyāh|v2_idioma=románico|¡Alabad a [[Yahveh|Yah]]!» <Traducción completa: «¡Alabad a Yahveh!»>; variantes conjeturales «
Uno de los términos más característicos y más ricos del vocabulario de la alabanza es el ''halelu'' del hebreo, que ordinariamente traducimos por «alabad» (''laudate'').<ref>Page H. Kelley, ''Biblical Hebrew: An Introductory Grammar'', Ethics & Public Policy Center, 1959, p. 169
|