Diferencia entre revisiones de «Idioma noruego»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 88.1.250.178 (disc.) (HG) (3.1.22)
Línea 243:
Las letras «c», «q», «w», «x» y «z» solo son utilizadas en [[Préstamo lingüístico|préstamos]]. Algunas personas escriben sus apellidos noruegos haciendo uso de estas letras.
 
Algunas de las letras aceptan el uso de [[diacrítico]]s: ''é'', ''è'', ''ê'', ''ó'', ''ò'', ''â'' y ''ô''. En ''nynorsk'' también se usan ocasionalmente ''ì'', ''ù'' y ''ỳ''. Los diacríticos no son obligatorios, pero en ciertos casos permiten distinguir entre diferentes significados de una palabra, por ejemplo: ''for'' («para»), ''fór'' (verbo «ir» en pasado), ''fòr'' («[[surco]]») y ''fôr'' («[[forraje]]» o «[[Forro (indumentaria)|forro]]). Los préstamos pueden llevar otros diacríticos, principalmente ''ü'', ''á'' y ''à''.
 
=== ''Bokmål'' y ''nynorsk'' ===