Diferencia entre revisiones de «Castellano churro»

Contenido eliminado Contenido añadido
Benjavalero (discusión · contribs.)
Cock Sparrow (discusión · contribs.)
→‎Origen del nombre churro: Ninguna tiene referencias, pero ésta...
Línea 45:
== Origen del nombre ''churro'' ==
 
Los habitantes de La Serranía se llaman a sí mismos "churros" o "churricos" con gran orgullo y sentimiento de pertenencia a la misma comarca. Algunas teorías o leyendas sobre porel origen denpor qué se llama ''churro'' a la manera de hablar de las comarcas arriba mencionadas son:
 
* Realmente se debe su nombre a que en la época foral los habitantes de [[Alpuente]], la entonces capital de la [[taifa]] del mismo nombre y de lengua similar a la hablada en el sur de Aragón, no sabían pronuciar el "yo juro" cuando juraban las nuevas leyes traídas por el Rey Jaime I tras su conquista, en la lengua oficial valenciana ("jo jur / jure") y pronunciaban ''churro''. Así queda reflejado en los documentos encontrados en el castillo de esta villa. Apoya esta teoría la gran variabilidad fonética y evolución de la letra "x" y "j" que según el idioma suenan desde la perspectiva castellanohablante como "j" "ks" "gs" "y" "ch" "sh"
* Este dialecto puede deber su nombre a que, antiguamente, en la entrada norte de [[Valencia]], había una churrería casi en las afueras de la ciudad, y por ello a todo forastero que llegaba de esa dirección se decía que "venía de la churrería", por lo que adoptaron el nombre de ''churros'' hasta la actualidad. Esta teoría es un cuento popular contado a los niños para identificar a los forasteros que no necesariamente son de los serranos.
 
* Realmente se debe su nombre a que en la época foral los habitantes de [[Alpuente]], la entonces capital de la [[taifa]] del mismo nombre y de lengua similar a la hablada en el sur de Aragón, no sabían pronuciar el "yo juro" cuando juraban las nuevas leyes traídas por el Rey Jaime I tras su conquista, en la lengua oficial valenciana ("jo jur / jure") y pronunciaban ''churro''. Así queda reflejado en los documentos encontrados en el castillo de esta villa. Apoya esta teoría la gran variabilidad fonética y evolución de la letra "x" y "j" que según el idioma suenan desde la perspectiva castellanohablante como "j" "ks" "gs" "y" "ch" "sh"
* Otra posibilidad es que ''churro'' se originara primero como adjetivo peyorativo referido al habla castellanoaragonesa del interior de la Comunidad Valenciana y finalmente como calificativo de estas personas. En valenciano popular y en el castellano de Castilla, así como en astur-leones y en la variante andaluza y aragonesa del castellano y es frecuente el uso de ''churro'' para referirse a una cosa mal hecha, por lo que ''churro'' pueda entenderse como una forma de hablar mezclada (aragonés, valenciano y castellano) percibida así como ''churro''.