Ester (Biblia)

personaje bíblica

Ester es un personaje bíblico judío. Heroína hebrea, Ester, junto a su primo Mardoqueo, fue una reina bíblica que rescató a su pueblo de una masacre. Su historia está detallada en la Biblia, en el libro de Ester.

Ester
Reina de Persia y de Media

Pintura de Ester hecha por Edwin Long en 1878
Reinado
siglo V a. C.[1]
Predecesor Vasti
Información personal
Nombre completo Ester Haram
Hadassa, hija de Abihail
Sepultura Tumba de Ester y/o de Mardoqueo, en Hamadán, Irán (según la tradición)
Religión Judaísmo
Venerada en cristianismo católico: 1 de julio (festividad)
Residencia Susa, residencia real.
Familia
Dinastía Linaje de la Tribu de Benjamín
Padre Abihail
Consorte Asuero (Jerjes I)
Ester delante de Asuero, óleo sobre lienzo de Konrad Witz, 1445-1450, Basilea, Museo de Arte.
Ester y Mardoqueo escriben las cartas a los judíos,[2]​ en el siglo V a.C.[3]​ Óleo por Aert de Gelder, 1675.[4]​ Colección Hirsch, Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires, Argentina.

Ester quedó huérfana de pequeña, siendo criada por su primo Mardoqueo. Cuando este se enteró de que el emperador persa Asuero (Jerjes) buscaba mujeres para su harén, vistió y perfumó a Ester, ocultando su origen judío. Ester fue llevada ante Jerjes, quien la incluyó en su harén como su concubina. Posteriormente, Ester se convirtió en favorita de Jerjes, deviniendo en su reina. Ester se enteró de que Amán, uno de los príncipes, quería masacrar a su pueblo (a los judíos), haciendo que el rey decretase una ley para asesinarlos a todos en el mes de Adar. Ester logró contarle a su esposo sobre el plan malvado, confesándole que ella era judía. Jerjes mandó colgar a Amán y a diez de sus hijos. Ester logró que Jerjes autorizara a los judíos a defenderse de los que los iban a asesinar, ya que el rey no podía abolir la ley que había hecho de mandar asesinar a los judíos. El recordatorio de este día aún hoy es celebrado por los judíos como Fiesta del Purim.

Origen y significado del nombre editar

Conforme al Libro de Ester, esta joven de origen hebreo se llamaba Hadas sah, que significa «mirto».[5]

Cuando entró a formar parte del harén del rey, por recomendación de Mardoqueo decidió usar el nombre de Ester. Este nuevo nombre tal vez se deriva de una forma de llamar al mirto por parte de los medos (ya que el nombre está muy cerca de la raíz de la palabra que indica, en kurdo o en persa; y también el mirto produce una flor en forma de estrella). Otros estudiosos lo hacen derivar del nombre de la diosa Istar.

El significado del nombre Ester parece derivar del término de origen persa antiguo Sarta, que significa estrella, astro.[6]​ Un Targum de la tradición hebráica dice que ella era la más bella “estrella de la noche”.

Relato bíblico editar

Ester era la hija de Abihail, de la tribu de Benjamín, una de las que constituían el Reino de Judá, y cuya élite conoció el exilio en Babilonia (586 a. C.), para obtener, después de varios años, el permiso de volver a su tierra natal por medio de un edicto persa (537 a. C.)[7]​.

La Biblia relata, además, del proceso por el que pasa Ester para llegar a ser reina, el valor y la fe que tiene en Adonay, al querer salvar a su pueblo, a pesar de sacrificar su posición como reina e incluso arriesgar su propia vida.

El texto bíblico no relata cómo, pero se cuenta que Ester quedó huérfana al cuidado de su primo Mardoqueo, que la instruyó en la Ley judía. Después de que el Rey Asuero destituye a su Reina consorte, decide buscar por todas las provincias de Media y de Persia una nueva esposa. Después de un proceso, es precisamente Hadassah la escogida como nueva reina. Por recomendación de Mardoqueo, ella debe ocultar su origen hebreo. Sin embargo, paralelamente, un funcionario del Rey Asuero, llamado Amán o Hamán, planea un genocidio contra el pueblo judío y con subterfugios y engaños logra convencer al Rey para que esta masacre contra el pueblo Hebreo sea legal y legítima.

Ante el inminente peligro, Ester decide presentarse ante el Rey, a coste de su propia vida, razón por la que pide que el pueblo judío la acompañe en una jornada de ayuno. Al presentarse ante el Rey, el Rey no sólo le perdona la vida: en un acto de amor y gracia le ofrece hasta la mitad de su reino, pero Ester sólo le solicita al Rey que sea su invitado, junto con Amán, durante tres noches. El Rey acepta y en la última noche se revela la crueldad de Amán, y es ordenada su ejecución.

Cuando Ester notifica al Rey la grave situación, el Rey le dice que no puede transgredir el edicto que permitía la aniquilación del pueblo judío, pero sí que le permitiría defenderse y por eso el día previsto para la masacre del pueblo hebreo, los judíos logran vencer el ataque y sobrevivir, razón por la que en esta fecha se inició la tradición de celebrar la fiesta del Purim.

Características editar

Ester aparece en la Biblia como una mujer que se caracteriza por su fe, valentía, preocupación por los demás, prudencia, autodominio, sabiduría y determinación. Ella es leal y obediente a su primo Mardoqueo, y se presta a cumplir su deber de representar al pueblo judío y alcanzar la salvación. En la tradición judía se la ve como un instrumento de la voluntad de Dios para evitar la destrucción del pueblo judío, para proteger y garantizar la paz durante el exilio.

Interpretaciones editar

El Libro de Esther comienza representando a Esther como hermosa y obediente, aunque una figura relativamente pasiva. A lo largo de la narración, evoluciona en un personaje que toma un papel decisivo en su propio futuro y ese de su pueblo. De acuerdo con Sidnie White Crawford, "La posición de Esther en una corte masculina refleja a los judíos en un mundo gentil, con la amenaza de peligro siempre presente bajo la parecida calma superficial. Esther es comparada a Daniel en que ambos representan un "tipo" de judío que vive en la Diáspora, y esperando vivir una vida exitosa en un ambiente extranjero.

De acuerdo a Susan Zaeske, por virtud del hecho que Esther utiliza solo retórica para convencer al rey para salvar su pueblo, la narración de Esther es una "retórica de exilio y empoderamiento que, por un milenio, ha formado notablemente el discurso de pueblos marginalizados tales como los judíos, las mujeres, y los afroamericanos", persuadiendo aquellos que tienen poder sobre ellos.

Cultura persa editar

En día moderno, los judíos persas son llamados "Niños de Esther". Un edificio venerado por ser la Tumba de Ester y Mordejai esta localizado en Hamadán, Irán, aunque una villa de Kfar Bar'am en el norte de Israel, también, clama ser el lugar de entierro de la reina Esther.

En el Cristianismo editar

Esther es conmemorada como una matriarca en el Calendario de Santos de la Iglesia luterana Sínodo de Misuri el 24 de mayo.

Esther es reconocida como una santa en la Iglesia ortodoxa bizantina, conmemorada en el domingo antes de Navidad. La edición de Esther de la Septuaginta contiene seis partes (totalizando 107 versos) no encontradas en la Biblia hebrea. Aunque estas interpretaciones originalmente podrían haber sido compuestas en hebreo, han sobrevivido solo en textos griegos. Ya que la versión de la Biblia hebrea de la narración de Esther no contiene ni oraciones ni aun una simple referencia a Dios, los redactores griegos, aparentemente, se sintieron obligados a dar al escrito una orientación religiosa más explícita, aludiendo cincuenta veces a "Dios" o "el Señor". Estas añadiduras de Esther en el apócrifo fueron añadidas aproximadamente en el siglo II o III a. C..

La narración de Esther también es referenciada en el capítulo 28 del 1Meabyan, un libro considerado canónico en la Iglesia ortodoxa de Etiopía.

Descripciones artísticas de Esther editar

A través de la historia, varios artistas han creado pinturas representando a Esther. Las tempranas representaciones notables incluyen la pieza de altar Heilspiegel por Konrad Witz y Esther ante Asuero por Tintoretto (1546 - 47, Royal Collection) la cual muestra a Esther apareciendo ante el rey para rogar misericordia para los judíos, a pesar del castigo por aparecer sin haber sido convocada a morir. Esta escena llegó a ser una de las partes de la narración más comúnmente representadas.

El desmayo de Esther no ha sido, a menudo, representada en el arte antes de Tintoretto. Es mostrada en la series de escenas de cassone de la Vida de Esther atribuidas varias a Sandro Botticelli y Filippino Lippi de los 1470s. En otras representaciones de cassone, por ejemplo por Filippino Lippi, la preparación de Esther para mostrarse ante la corte es contrastada con el rechazo de Vasti de exponerse a la asamblea pública.

Esther fue considerada en la teología católica como una precursora tipológica de la Virgen María en su papel como intercesora. Su elección real es paralela a la Asunción de María y como llegó a ser reina de Persia, María llegó a ser reina del cielo; el epíteto de María como 'stella maris" hace paralela a Esther como una 'estrella' y ambas figuras como patrocinadoras de lo humilde ante lo poderoso. Observadores contemporáneos probablemente podrían reconocer una similitud entre el desmayo y el motivo común del Desmayo de la Virgen, vistos en varias representaciones de la Crucifixión de Jesús. El desmayo de Esther llegó a ser un sujeto popular en la pintura Barroca del siglo siguiente. Un ejemplo barroco notable es Ester y Asuero por Artemisia Gentileschi.

Música editar

Cine editar

  • 1916 - Esther (Reino Unido) [Mediometraje]
  • 1948 - Queen Esther (EUA) [Mediometraje]
  • 1960 - Esther and the King / Esther y el rey (EUA, Italia)
  • 1986 - Esther Forever (Israel, Austria, Reino Unido)
  • 1992 - Queen Esther (EUA) [Cortometraje Animación]
  • 2006 - One Night with the King / Una noche con el rey / Ester de Susa; Una noche con el rey / La reina de Persia (EUA)
  • 2013 - The Book of Esther / El libro de Ester (EUA)

Televisión editar

Películas para TV:

  • 1979 - The Thirteenth Day: The Story of Esther (EUA) [TV-Movie]
  • 1999 - Esther / Ester, reina de Persia / La reina Ester (Italia, EUA, Alemania) [TV-Movie]

Series de TV:

  • 1978-1979 - Greatest Heroes of the Bible / Grandes héroes de la Biblia (EUA) [TV-Serie]
  • 1992 - La más grandiosa de las aventuras: pasajes de la Biblia, episodio La reina Ester.
  • 1993 - Animated Stories from the Bible / (EUA) [TV-Serie Animación]
  • 1994-1998 - Mysteries of the Bible / Misterios de la Biblia (EUA) [TV-Serie Documental]
  • 1998 - A História de Ester (Brasil) [TV-Serie]
  • 2010 - A História de Ester (Brasil) [TV-Serie]
  • 2015 - La reina Ester (Colombia) [TV-serie]
  • 2016 - La reina Ester (Colombia) [TV-serie]
  • 2024 -La reina de Persia (Brasil) [TV-serie]

Véase también editar

Referencias editar

  1. Siendo identificada a partir de la cronología de los reyes de Persia, y a través de Jerjes I en particular, Ester perteneció al siglo V a.C. ("Ahasuerus", Jewish Encyclopedia, Nueva York, 1906; Robert J. Littman, "The Religious Policy of Xerxes and the Book of Esther", The Jewish Quarterly Review, 65/3, enero de 1975, pp. 145-148; Simón Dubnow, Historia Judía, Buenos Aires: Sigal, 1977, capítulo XIV; "Ahasuerus", Chabad, accedido 11 de agosto de 2014); atípicamente, han sido propuestos los siglos III-II a.C. (Shaul Shaked, "Book of Esther", Encyclopaedia Iranica, 1998-2012, VIII:6, pp. 655-657; consultado 11 de agosto de 2014.
  2. Jorge Glusberg, Obras maestras del Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires: MNBA, 1996, p. 38: "Esther y Mordecay escriben las cartas a los judíos". El Libro de Ester es la fuente de inspiración literaria de esta pintura (Ester 9:20-22). La obra de Aert de Gelder es alternativamente conocida como Ester y Mardoqueo escribiendo la primera carta del Purim (MNBA Obra 8643).
  3. Siendo identificados a partir de la cronología de los reyes de Persia, y a través de Jerjes I en particular, Ester y Mardoqueo pertenecen al siglo V a.C.; "Ahasuerus", Jewish Encyclopedia, Nueva York, 1906; Robert J. Littman, "The Religious Policy of Xerxes and the Book of Esther", The Jewish Quarterly Review, 65/3, enero de 1975, pp. 145-148; Simón Dubnow, Historia Judía, Buenos Aires: Sigal, 1977, capítulo XIV; "Ahasuerus", Chabad, accedido 11 de agosto de 2014.
  4. Cuadro preservado y exhibido en el Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires. Donación de Mario Hirsch, 1983 (Glusberg, Obras maestras del Museo Nacional de Bellas Artes, p. 38). La información provista por el MNBA indica que Aert de Gelder trató, en diversas ocasiones, la historia de Ester, siendo ella popular en Holanda durante el siglo XVII, dado que el pueblo holandés parangonaba en ese entonces su propia lucha contra el yugo español, con aquella que los judíos de la Antigüedad libraban contra sus enemigos. El Libro de Ester narra cómo una joven judía intercedió ante el rey persa Asuero (Jerjes I) a fin de evitar la masacre de su pueblo, decreatada por Amán, que era enemigo de los judíos. La masacre estaba prevista para un día “tirado a suertes”. Mas la intervención de Ester contribuyó al triunfo de los judíos, y a partir de ello se estableció la fiesta de Purim, nombre que deriva del persa p[u]r (Ester 3:7), y que significa «echar suertes». El tema era considerado ejemplificador, y a su vez, celebratorio del triunfo holandés respecto a su enemigo de entonces: España (Á.M. Navarro y A. Lo Russo; Texto obra MNBA 8643, consultado y adaptado 5 de agosto de 2014). Sin dar referencia ninguna, el sitio del MNBA determina que «“Purim” es un nombre que se deriva del sánscrito par o del persa por» (Obra MNBA 8643, consultado 5 de agosto de 2014); pero ello no es del todo exacto: Purim es, ante todo, un término del idioma hebreo, cuyo singular es Pur (פור), y que en dicha lengua, tanto la histórica como la moderna, es identificado con ha-goral, vocablo que es entendido en este caso como «la suerte» (פורים); el término es empleado en hebreo desde el siglo V a.C.; siendo muy posible que el término hebreo provenga a su vez del persa Pur (Agencia Judía: Purim). Ernest Klein sugiere que el término Purim proviene del acadio puru, y este a su vez del sumerio bur (A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language, Ámsterdam: Elsevier Scientific Publishing Co., 1971; Douglas Harper, "Purim", Online Etymology Dictionary, 2001-2014). Tanto el Webster's Revised Unabridged Dictionary como el Chambers's Twentieth Century Dictionary, indican que la etimología de Purim es hebrea (Fine Dictionary: Purim). Con todo, ninguna de las fuentes consultadas sugiere un posible origen sánscrito para el término en cuestión. Consulta realizada 5 de agosto de 2014.
  5. Yahuda, A. S. (1946-07). «The Meaning of the name Esther». Journal of the Royal Asiatic Society (en inglés) 78 (3-4): 174-178. ISSN 1474-0591. doi:10.1017/S0035869X00100413. Consultado el 28 de diciembre de 2021. 
  6. Almeida, Edno. «UN ESTUDIO SOBRE LA HISTORICIDAD DEL LIBRO DE ESTER.». (Tesis Doctoral): 56-57. Consultado el 28 de diciembre de 2021. 
  7. Edicto de Ciro II en 2 Crónicas 36:22 y Esdras 1:1-4.

Bibliografía editar

  • Glusberg, Jorge. Obras maestras del Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires: MNBA, 1996.

Enlaces externos editar