El amonita fue un antiguo dialecto hebraico utilizado por los amonitas. Se ubicaban al norte de la actual Jordania (cuya capital, Amán, ha tomado de ellos su nombre).

Amonita
Hablado en Amán
Actualmente:
Bandera de Jordania Jordania
Región Levante mediterráneo
Lengua muerta alrededor del siglo V a. C.
Familia Afro-asiático
 Semítico
  Semítico central
   Semítico noroccidental
    Lenguas cananeas
      Idioma hebreo
       Amonita
Escritura alfabeto semítico
Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por No está regulado
Glottolog Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert et al., eds. (2013). Glottolog 2.2. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 

Amón 830-es.svg

[editar datos en Wikidata]

Índice

Aspectos históricos, sociales y culturalesEditar

Del idioma amonita sobreviven solo algunos fragmentos. Destaca sobre todo la inscripción de la ciudadela de Amán, del siglo XI a. C.,[1]​ la botella de bronce de Tell Siran (siglo VII-VI a. C.) y unos pocos óstraca.

Descripción lingüísticaEditar

Hasta donde puede determinarse en función del reducido corpus hallado, el amonita era extremadamente similar al hebreo bíblico, con ciertas posibles influencias arameas. Estas incluirían el uso del verbo ʿbd (עבד) en lugar del más común ʿśh (עשה). La única diferencia notable con el hebreo bíblico es la retención esporádica de la marca -t de femenino singular (p. ej. ʾšħt, «cisterna» pero ʿlyh «elevada»).

De acuerdo con Glottolog no era un idioma diferenciado del hebreo.[2]

ReferenciasEditar

  1. Amman Citadel Inscription
  2. Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2013). «Ammonite». Glottolog (Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology). 

BibliografíaEditar

  • Cohen, D., ed. (1988). «Les Langues Chamito-semitiques». Les langues dans le monde ancien et moderne, part 3 (en francés). París: CNRS. 
  • Aufrecht, WE (1989). A Corpus of Ammonite Inscriptions. Lewiston: E. Mellen Press. ISBN 0-88946-089-2.