Abrir menú principal

Isidor "Iso" Velikanović (Šid, 29 de marzo de 1869 - Zagreb, 21 de agosto 1940), periodista, escritor, sátirico y traductor croata. Pertenecía al grupo croata de los Šokci.

Sus traducciones del español y del francés fueron particularmente apreciadas. Se destaca su traducción de Don Quijote al croata.[1]

También tradujo los poemas épicos Grażyna y Konrad Wallenrod de Adam Mickiewicz, así como a otros autores.

ObrasEditar

Escribió comedias y novelas humorísticas, con un humor comparable al del ruso Nicolás Gogol:

  • Otmica
  • Knez od Lidije
  • Posvatovci
  • Tulumović udaje kćer

ReferenciasEditar

Enlaces externosEditar