Juan de Mairena (sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo)

obra de Antonio Machado

Juan de Mairena (sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo) es un libro en prosa de Antonio Machado, cuya primera edición apareció en 1936. Libro inclasificable, entre el "cuaderno de escritor", el "diario filosófico" y la «summa» de aforismos, reúne la colección de ensayos que Machado había publicado en la prensa madrileña desde 1934. A través de sus páginas, un imaginario profesor y sus alumnos analizan la sociedad, la cultura, el arte, la literatura, la política, la filosofía, planteados con una caprichosa variedad de tonos, desde la aparente frivolidad hasta la gravedad máxima, pasando por la sentencia, la paradoja, el adagio, la erudición, la introspección, la retórica como arte, el retruécano o el más fino y sutil humor celtibérico.[1]

Juan de Mairena (sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo)
de Antonio Machado Ver y modificar los datos en Wikidata
Segovia - Antonio Machado - 113218.jpg
Estatua de Machado ante el Teatro Juan Bravo en la plaza Mayor de Segovia.
Editorial Editorial Espasa-Calpe
País España Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 1936
[editar datos en Wikidata]

Índice

Publicación de la obraEditar

«Juan de Mairena (sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo)» fue publicada por la editorial Espasa Calpe, como tal libro y con tal título, en el verano de 1936, en fecha que no se ha podido precisar.[2]

En el frontispicio aparece la única imagen que se conoce del supuesto maestro; un retrato en sombra de tinta hecho para la ocasión por José Machado, hermano menor de Antonio. Al pié del dibujo se menciona que ese era su aspecto a los 33 años, o sea en 1898, y como corresponde a fecha tan dolorosamente noventaiochista, su rictus es dolorido y taciturno, aunque juvenil, con la mirada inclinada hacia abajo.[3]

La edición de Espasa-Calpe recopiló, con muy pocas enmiendas, todos los artículos publicados en dos periódicos madrileños, Madrid Ilustrado y El Sol, con un último capítulo añadido, dedicado a la copla popular.

ApócrifoEditar

 
Mairena versus Machado

Firmado como obra apócrifa, aunque presentado por su supuesto creador, el propio Machado dejó explícita la razón esencial de un libro como este:

"Vivimos en un mundo esencialmente apócrifo, en un cosmos o poema de nuestro pensar, ordenado o construido todo él sobre supuestos indemostrables (...) Lo apócrifo de nuestro mundo se prueba por la existencia de la lógica (...) Y el hecho —digámoslo de pasada— de que nuestro mundo esté todo él cimentado sobre un supuesto que pudiera ser falso, es algo terrible, o consolador. Según se mire".[4]

Antonio Machado / Juan de Mairena

EdicionesEditar

(siguen a continuación las principales ediciones del Juan de Mairena o de ediciones que lo contenían)

  • Juan de Mairena (sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo), Madrid, Espasa-Calpe, 1936.
  • Obras, México, Editorial Séneca, 1940.
  • Juan de Mairena, Buenos Aires, losada, 1942, 1943, 1949, 1957, 1968, 1977.
  • Abel Martín. Cancionero de Juan de Mairena. Prosas varias, Buenos Aires, losada, 1943, 1953, 1968.
  • Prosas, La Habana, Consejo Nacional de Cultura, 1965. Y en Ed. Arte y Literatura, Instituto Cubano del Libro, 1975.
  • Antonio Machado. Antología de su prosa, Madrid, Edicusa, 1970-72.
  • Juan de Mairena, Madrid, Espasa-Calpe, 1973, 1976, 1982.
  • Juan de Mairena 1936, Madrid, Castalia, 1978, 1983.
  • Juan de Mairena. Sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo (1936) (edición de Pablo del Barco), Madrid, Alianza Editorial, 1981.
  • Juan de Mairena (2 vol.), Madrid, Cátedra, 1986.
  • Poesía y prosa (tomo IV, edición Oreste Macrí), Madrid, Espasa-Calpe, 1989.

TraduccionesEditar

  • Juan de Mairena, traduit de l'espagnol par Marguerite León, París, Gallimard, 1955.
  • Juan de Mairena. Sentenzen, Spabe, Aufzeichnungen und Erinneungen eines apkryphen Lehres, trad. de Georg Rudolf Lind, Berlín y Frankfurt am Main, Suhrkamp Verlag, 1956.
  • Juan de Mairena. Epigramas, Maxims, Memoranda and Memoirs of an Apokryphal Professor with and Appendis of Poems from "The Apokryphal Songbooks", trad. por Ben Belitt, Berkeley y Los Ángeles, University of California Press, 1963.
  • Prose di Antonio Machado, introduzione di Oreste Macrí, trad. de Oreste Macrí, Milano, Lerici Editori, 1968.
  • Antonio Machado Isbrannoe perebod s ispankogo, trad. de Pierebod B. Stolioba, Moscú, Judochestbennaia Literatura, 1975.
  • Juan de Mairena, vertaald uit het spaans door M. Vanderzee, Uitgeverij IJzer, Holanda, 2014. Edición en holandés

ReferenciasEditar

  1. Gullón, Ricardo; Anderson Imbert, Enrique (1973). El pícaro Juan de Mairena (1939). Madrid: Ediciones Taurus. p. 371-375. ISBN 843062063X. 
  2. Machado, Antonio (2009). Juan de Mairena. Madrid: Alianza Editorial. ISBN 9788420649849. 
  3. Gibson, Ian (2006). Ligero de equipaje. Madrid: Santillana Editores G. p. 539. ISBN 8403096860. 
  4. Juan de Mairena, Editorial Cátedra, tomo I (2006; ISBN 9788437605852)

Enlaces externosEditar