También conocida por la primera frase de su texto "Ой, вийду я на майдан" (¡Oy! Voy a ir a la plaza), es una danza y canción folclórica de Ucrania.

Ochipok y justka

Específicamente de la región de Ternópil.

La pieza se clasifica como primaveral, de juego de niños; si bien no es una pieza infantil, pues su letra habla de besar a "quien amo y adoro", es para la juventud, jugar (en la plaza), en grupo.

El juego editar

Consiste en hacer una rueda entre varios de los jóvenes, y uno de ellos queda en medio, llevando una justka; los muchachos del círculo cantan y caminan o bailan alrededor de quien está en medio y que camina en dirección contraria. Al encontrar a una jovencita (o muchacho) que le guste, le da la justka y un beso (en el rostro), y se incorpora al grupo; la persona con el pañuelo queda ahora en medio del círculo buscando a quién besar.

Las canciones relacionadas con la boda, la conquista, el amor, son muy numerosas entre la cultura ucraniana.

Elemento cultural editar

No se puede pensar en la justka, sin incluir la namitka y sobre todo el ochípok. Podrían ser vistos como simples coberturas para la cabeza; pañuelos, gorritos, pero su simbolismo va mucho más allá.

Texto en ucraniano para todas las edades editar

Ой, вийду я на майдан,

Вийду погуляти,

Кого люблю, тому дам

Личко цілувати.


Маю хустку вишивану

На чотири роги.

Кого люблю і кохаю –

Стелю му під ноги.


Кого люблю і кохаю,

Того поцілую.

І хустинку вишивану

Йому подарую

Traducción al español editar

¡Oy!, iré a la plaza

Iré a pasear.

A quien amo, a él daré

En su cara un beso.


Tengo un pañuelo bordado (justka)

De cuatro esquinas

A quien yo amo y adoro

Se lo tiendo a sus pies.


A quien yo amo y adoro

Lo besaré

Y el pañuelo bordado

A él se lo daré

Versión para jóvenes adultos editar

Se puede encontrar otra versión que contiene una estrofa adicional que se canta 4 veces antes y 4 veces después:

Капе, капе, каперуш

Каперуш коханий

Що не твоє, то не руш

Бо будеш караний


приспів:-------

Гайда хлопці, гайда живо

Куріть тютюн, пийте пиво (×4)

En español editar

Kape, kape, kaperush

Querido kaperush

Lo que es tuyo, que no se mueva

Porque si no, será castigado


(Coro)


Muévanse chicos, muévanse chicas

Fumen el tabaco, beban la cerveza (4 veces)

Música editar

 

Galería editar

Referencias editar

Enlaces externos editar