Nombre de pila

palabra que permite distinguir entre sí a los miembros de una misma familia

Un nombre de pila (o sencillamente nombre) diferencia a los miembros de una familia. La expresión «nombre de pila» se refiere a la pila bautismal. Los nombres de pila son antropónimos, frecuentemente derivados de nombres comunes.

Ejemplo de nombres de pila masculinos.

Tipos de nombres editar

Los nombres se pueden clasificar según su origen editar

  1. Los nombres hebreos vienen casi siempre del Antiguo Testamento. Ejemplos: Jacobo, Juan, Daniel, David, Gabriel, Israel, José, Miguel, Rafael; Abigaíl, Raquel, Rebeca, Sara, Judith, etc. También existen nombres de origen arameo, como Tomás; María y Marta.
  2. Los nombres germánicos se refieren en ocasiones a la guerra. El frecuente sufijo -berto proviene de -beraht, que quiere decir "brillante". Ejemplos: Alberto, Alfredo, Álvaro, Carlos, Eduardo, Gerardo, Guillermo, Gonzalo, Luis, Roberto, Rodolfo, Rodrigo, etc.
  3. Los nombres griegos y latinos provienen en ocasiones de la mitología grecorromana. Muchos pertenecen a las tradiciones cristianas primitivas. Ejemplos griegos: Alejandro, Andrés, Cristóbal, Esteban, Felipe, Jorge, Pedro, Sebastián; Deyanira, Melissa, Mónica, etc. Ejemplos romanos: Antonio, Augusto, César, Fabio, Marcos, Pablo; Beatriz, Diana, Laura, Sergio, Victoria, etc.

Además en muchos lugares de América Latina existe un número significativo de nombres procedentes de las culturas que sobrevivieron la expansión planetaria de la civilización europea. Ejemplos: en mapudungun (lengua del pueblo mapuche originario de la zona centro-sur de Chile y del sudoeste de Argentina): Caupolicán 'pedernal azul', Galvarino, Lautaro 'traro veloz', Nahuel 'jaguar'; Sacha 'árbol', Pacha 'tierra' en quechua (lengua del Imperio inca); en náhuatl (la lengua de los nahuas): Cuauhtémoc 'águila que desciende' o 'Sol del ocaso'; Yóllotl 'corazón', Xicoténcatl 'boca de jicote', Citlalí 'estrella', Xóchitl 'flor', Tonatiuh 'sol'; en maya como Lolbé 'camino de flores', Sacnicté 'flor blanca'; o en guaraní: Aramí 'cielo' o Yerutí 'paloma'.

Véase también editar

Bibliografía editar

  • Montes Vicente, José María (2001). El libro de los Santos. Alianza, Madrid. ISBN 84-206-7203-3. 
  • Tibón, Gutierre (1994). Diccionario etimológico comparado de nombres propios de persona. Fondo de Cultura Económica, México. ISBN 968-16-2284-7. 
  • Yáñez Solana, Manuel (1995). El gran libro de los Nombres. M. E. Editores, Madrid. ISBN 84-495-0232-2. 

Enlaces externos editar