Abrir menú principal

Palíndromo

texto que se lee igual hacia adelante que hacia atrás
(Redirigido desde «Palíndromos»)

Un palíndromo (del griego palin dromein, volver a ir atrás), también llamado palindromo, palíndroma o palindroma, es una palabra, o frase que se lee igual adelante que atrás. Si se trata de un numeral, usualmente en notación indoarábiga, se llama capicúa. Habitualmente, las frases palindrómicas se resienten en su significado cuanto más largas son.

Índice

TiposEditar

Habitualmente se entiende por palíndromo aquel que toma por unidad la letra, es decir, cuya última letra es la misma que la primera, la penúltima es la misma que la segunda, etc. Es el caso de palabras tales como reconocer o anilina. Sin embargo, también se puede tomar como unidad la sílaba (por ejemplo, gato con toga, aunque en este caso podría ser calificado como anagrama), la palabra o incluso el renglón.

EjemplosEditar

Palabras en españolEditar

Ababa, Abalaba, aibofobia, Ana, ala, arenera, arepera, anilina, aviva, Malayalam, Menem, Neuquén, oro, Oruro, oso, ojo, radar, reconocer, rotor, salas, seres, somos, sometemos.

Oraciones palíndromasEditar

En españolEditar

  • luz azul
  • ¿Acaso hubo búhos acá?
  • A la catalana banal, atácala.
  • A mamá, Roma le aviva el amor a papá y a papá, Roma le aviva el amor a Mamá.
  • Arriba birra.
  • A ti no, bonita.
  • Adivina ya te opina, ya ni miles origina, ya ni cetro me domina, ya ni monarcas, a repaso ni mulato carreta, acaso nicotina, ya ni cita vecino, anima cocina, pedazo gallina, cedazo terso nos retoza de canilla goza, de pánico camina, ónice vaticina, ya ni tocino saca, a terracota luminosa pera, sacra nómina y ánimo de mortecina, ya ni giros elimina, ya ni poeta, ya ni vida
  • Allí por la tropa portado, traído a ese paraje de maniobras, una tipa como capitán usar boina me dejara, pese a odiar toda tropa por tal ropilla (de
  • Allí si María avisa y así va a ir a mi silla.
  • Allí va Ramón y no maravilla.
  • Allí ves a Sevilla.
  • Amad a la dama.
  • Aman a Panamá
  • Amar da drama.
  • Amigo, no gima.
  • A mi loca Colima.
  • Amo la pacífica paloma.
  • Amor a Roma.
  • Ana lava lana.
  • Ana lleva al oso la avellana
  • Anita lava la tina.
  • Anula la Luna.
  • Añora la roña (según el diccionario de la RAE, «roña» significa ‘suciedad pegada fuertemente’).
  • Arriba la birra (en italiano y coloquialmente, «birra» significa cerveza).
  • Átale, demoníaco Caín, o me delata (usado por Julio Cortázar, atribuido en algunas fuentes a Juan Filloy).
  • Atar a la rata.
  • Ateo poco poeta.
  • Ateo por Arabia iba raro poeta (de Juan Filloy).
  • Dábale arroz a la zorra el abad (anónimo).
  • El bar es imán o zona miserable
  • Ella te da detalle.
  • Eva, ya hay ave.
  • Isaac no ronca así.
  • La ruta natural.
  • La ruta nos aportó otro paso natural.
  • Las Nemocón no comen sal.
  • La tele letal.
  • Lo sé, Dama de Sol.
  • Logré ver gol
  • Luz azul.
  • Más arroz a la zorra, Sam.
  • Nada, yo soy Adán
  • No di mi decoro, cedí mi don (de Juan Filloy).
  • No lata, no: la totalidad arada dilato talón a talón.
  • No lo cases a Colón.
  • No Mara, sometamos o matemos a Ramón.
  • No traces en ese cartón
  • Oirás orar a Rosario.
  • Roma ni se conoce sin oro, ni se conoce sin amor (anónimo).
  • Se van sus naves.
  • Sometamos o matemos.
  • ¿Son mulas o cívicos alumnos?.
  • Yo hago yoga hoy
  • Yo le até la paleta, Eloy
  • Yo soy.
  • Ojo; ese oso, ese; ojo.
  • Elenita si roba Boris atínele

Véase tambiénEditar

Enlaces externosEditar