Piedra de caracteres ocultos de Guizhou

piedra grabada descubierta en China

La piedra de caracteres ocultos (chino: 藏字石 / 救星石; : cángzì shí / jiùxīng shí) es una roca que se encuentra en una zona pintoresca de la ciudad de Zhangbu (掌布镇), condado de Pingtang, Prefectura autónoma buyei y miao de Qiannan, Guizhou. La piedra muestra patrones en su superficie que han sido interpretados como caracteres chinos simplificados y caracteres chinos tradicionales, y han sido leídos como "Partido Comunista de China perece" (中國共產党亡).[1]

La piedra de caracteres ocultos es una atracción principal junto con una cuenca de agua de jade (玉水金盆) que forma parte del Parque Geológico Nacional de Qiannan Pingtang (黔南平塘地质公园).[2]​ El parque tiene una superficie de unos 201,6 kilómetros cuadrados.[2]​ La piedra se encuentra en un estrecho espacio entre dos acantilados, lo suficientemente ancho para que quepan dos personas.[1]

Historia

editar

En junio de 2002, la exposición internacional de fotografía de Duyun (都匀国际摄影博览会) recomendó un área en Zhangbu como lugar para tomar instantáneas.[3]​ La piedra fue descubierta durante la limpieza después de la exposición. La zona ha estado aislada, sin ser tocada por los humanos durante mucho tiempo.[1]​ La persona que limpió el área fue el miembro del personal Wang Guo-fu (王国富), quien descubrió los caracteres escritos en la piedra.[4]

Del 5 al 8 de diciembre de 2003 se formó un grupo de inspección científica chino para investigar la piedra con unos 15 científicos.[1]​ Algunos de los notables fueron Li Ting-dong (李廷栋) de la Academia China de Ciencias, Liu Bao-jun (刘宝君) de la Academia China de Ciencias y Li Feng-lin (李凤麟) de la Universidad China de Geociencias.[5]​ Se determinó que la piedra tenía unos 270 millones de años de antigüedad y correspondía al período Pérmico.[6]​ No hay indicios de que los caracteres hayan sido creados por los humanos.[1]​ Otros investigadores fueron Li Feng-lin (李鳳麟) y Gu Jing-yi (賈精一).[7]

Li Ting-dong comentó además sobre la contribución de la piedra a la ciencia, y estipuló que no había nada parecido en la tierra. Liu Bao-jun se mostró a favor de realizar una investigación adicional y se interesó por la formación natural de los caracteres en la piedra.[8]​ Cada carácter en la piedra es de aproximadamente un shaku cuadrado, que es aproximadamente 1 pie cuadrado (0,09 metros cuadrados).[3]

Descripción

editar

Versión de seis caracteres

editar

La versión de seis caracteres sugiere que los caracteres de la piedra dicen "El Partido Comunista de China perece" (中国共产党亡).[1]​ Se ha criticado que el sexto y último carácter "perece" (亡) ha sido ignorado a propósito para convertir una "piedra comunista perecedera" (亡共石) en una "piedra salvadora".[9]​ Esta no es una versión aceptada en la República Popular China, y por tanto los medios de comunicación de China continental tienen que ocultar el carácter perecedero.[5]​ A menudo, cuando las imágenes se muestran con la piedra de seis caracteres, la descripción todavía se refiere a ella por la versión de cinco caracteres.[3]​ En el texto chino, el carácter "perece" (亡) se utiliza a menudo en asociación con la perdición de un estado como "el Estado Chu perece" (楚亡), "el Estado Wei perece" (魏亡).[10]

Chino tradicional y simplificado

editar

Los caracteres de la piedra son una mezcla de caracteres chinos tradicionales y caracteres chinos simplificados. El primer y tercer carácter (中, 共) son idénticos en ambas versiones. El segundo carácter "país" () y el cuarto carácter "produce" () están en la forma tradicional. El quinto carácter, "partido" () está en la forma simplificada.[11]​ El sexto carácter "perece" (亡) no tiene ninguna diferencia. Algunos han analizado todos los caracteres impares como simplificados, mientras que los pares son tradicionales.[7]

  • En la piedra: 中國共產党亡
  • Chino tradicional: 中國共產黨亡
  • Chino simplificado: 中国共产党亡

Análisis

editar

El origen de los caracteres sigue siendo objeto de controversia.[12]​ Hubo algunas especulaciones iniciales de que los caracteres fueron puestos allí por el Ejército Popular de Liberación, pero según el camino de la Larga Marcha, nunca fueron a Pingtang.[7]​ Por otro lado los caracteres se leen de izquierda a derecha, lo cual no se practicaba en ese momento. La inclusión de un carácter simplificado antes de que el Partido Comunista Chino hiciera alguna simplificación también descartó esta teoría.[7]​ También había algunos escépticos que sospechaban que el pueblo estaba creando un fraude para atraer turistas en ese momento,[7]​ mientras que otros creen que la piedra de caracteres ocultos fue hecha durante la Revolución Cultural.[13]

Referencia cultural

editar

La piedra de caracteres ocultos ha aparecido como tema en varios programas como "Approaching Science" de CCTV (走近科学) y "China's Mystery Files" de Hong Kong ATV (中國神祕檔案).[14]​ Ambos se refieren a la versión de cinco caracteres.

Referencias

editar
  1. a b c d e f «Mysterious "Two-Hundred Million-Year-Old" Hidden Stone Bears the Words: "Chinese Communist Party Collapses" Página 28». S8int.com. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2011. Consultado el 27 de junio de 2011. 
  2. a b «新民晚報-貴州平塘 玉水金盆處處景». Life.chinatimes.com. 2 de junio de 2011. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2012. Consultado el 27 de junio de 2011. 
  3. a b c «贵州藏字石(神州搜奇)(组图)-搜狐新闻». News.sohu.com. 2 de abril de 2007. Consultado el 27 de junio de 2011. 
  4. «2.7亿年"中国共产党"字样地质奇观惊现贵州(图)». News.xinhuanet.com. 8 de diciembre de 2003. Consultado el 27 de junio de 2011. 
  5. a b «看中國 - 《新看點》:懸疑!從貴州藏字石到太湖冤魂、安陽靈異案(圖)». Dongtaiwang.com. Consultado el 27 de junio de 2011. 
  6. «2.7亿年前的藏字石谜_视频中国_中国网». China.com.cn. 13 de febrero de 2008. Consultado el 27 de junio de 2011. 
  7. a b c d e ATV Los archivos de misterio de China (中國神祕檔案) el episodio encima salva piedra de estrella Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «ATVfiles» está definido varias veces con contenidos diferentes
  8. «http://www.ptjp.gov.cn/gzpt/wh/2010/56/10_5_6_10_28_12_65be2_2.html». Archivado desde el original el 10 de agosto de 2011. Consultado el 17 de marzo de 2019. 
  9. 作者:华风. «"亡共石"变"救星石"趣谈 (图)». Renminbao.com. Consultado el 27 de junio de 2011. 
  10. 劉煒/著. [2002] (2002) Chinese civilization in a new light 中華文明傳真#3 春秋戰國. Publishing Company. ISBN 962-07-5311-9. Book end time line.
  11. . News.sina.com.cn. 10 de marzo de 2005 http://news.sina.com.cn/o/2005-03-01/07135229255s.shtml. Consultado el 27 de junio de 2011.  Falta el |título= (ayuda)
  12. Mao, Jianquan (2012). «平塘掌布藏字石发现经历». 贵阳文史 6: 25. 
  13. «贵州藏字石-见解». Archivado desde el original el 18 de enero de 2012. Consultado el 17 de marzo de 2019. 
  14. «http://www.ptjp.gov.cn/gzpt/wh/2010/510/10_5_10_11_37_2_76g39.html». Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012. Consultado el 17 de marzo de 2019.