Salmo 21

salmo

El Salmo 21 es el salmo 21 del Libro de los Salmos . Está internamente acreditado a David . Hay 13 versos. En el sistema de numeración ligeramente diferente utilizado en las traducciones de la Biblia de la Septuaginta griega y la Vulgata latina, este salmo es el Salmo 20 .[1]

Salmo 21
Biblia Hebraica Kttel Psalm 20-21.jpg
Salmos 20-21 en Biblia Hebraica Kittel (1909)
Autor David
Tipo Salmo
Libro Libro de los Salmos
Parte de Biblia
Orden Tanaj (Antiguo Testamento)
Categoría Torá
Precedido por Salmo 20
Sucedido por Salmo 22
Idioma Hebreo (original)

Este salmo real y el anterior están estrechamente relacionados: ambos son salmos litúrgicos; en ambos, el rey es la figura destacada. Salmo 21 se caracteriza como un salmo de acción de gracias. Se centra en la imaginería de un rey; al rey a menudo se le atribuye ser un ejemplo del estado moral de un reino en el Antiguo Testamento .

TextoEditar

Versión de la Biblia hebreaEditar

A continuación está el texto hebreo del Salmo 21: [2][3]

Verso hebreo
1 לַֽ֜מְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד
2 יְהֹוָ֗ה בְּעָזְּךָ֥ יִשְׂמַח־מֶ֑לֶךְ וּ֜בִֽישׁוּעָֽתְךָ֗ מַ֘ה־יָּ֥גֶל (כתיב יָּ֥גֶיל) מְאֹֽד
3 נְֽנַתְּקָה אֶת־מֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ וְנַשְׁלִ֖יכָה מִמֶּ֣נּוּ עֲבֹתֵֽימוֹ
4 כִּי־תְ֖קַדְּמֶֽנּוּ בִּרְכ֣וֹת ט֑וֹב תָּשִׁ֥ית לְ֜רֹאשׁ֗וֹ עֲטֶ֣רֶת פָּֽז
5 חַיִּ֚ים | שָׁאַ֣ל מִ֖מְּךָ נָתַ֣תָּה לּ֑וֹ אֹ֥רֶךְ יָ֜מִ֗ים עוֹלָ֥ם וָעֶֽד
6 גָּד֣וֹל כְּ֖בוֹדוֹ בִּישֽׁוּעָתֶ֑ךָ ה֥וֹד וְ֜הָדָר תְּשַׁוֶּ֥ה עָלָֽיו
7 כִּֽי־תְשִׁיתֵ֣הוּ בְרָכ֣וֹת לָעַ֑ד תְּחַדֵּ֥הוּ בְ֜שִׂמְחָ֗ה אֶת־פָּנֶֽיךָ
8 כִּֽי־הַ֖מֶּלֶךְ בֹּטֵ֣חַ בַּֽיהֹוָ֑ה וּבְחֶ֥סֶד עֶ֜לְי֗וֹן בַּל־יִמּֽוֹט
9 תִּמְצָ֣א יָֽ֖דְךָ לְכָל־אֹיְבֶ֑יךָ יְ֜מִֽינְךָ תִּמְצָ֥א שׂנְאֶֽיךָ
10 תְּשִׁיתֵ֚מוֹ | כְּתַנּ֥וּר אֵשׁ֘ לְעֵ֪ת פָּ֫נֶ֥יךָ יְ֖הֹוָה בְּאַפּ֣וֹ יְבַלְּעֵ֑ם וְתֹֽאכְלֵ֥ם אֵֽשׁ
11 פִּרְיָֽמוֹ מֵאֶ֣רֶץ תְּאַבֵּ֑ד וְ֜זַרְעָ֗ם מִבְּנֵ֥י אָדָֽם
12 כִּֽי־נָט֣וּ עָלֶ֣יךָ רָעָ֑ה חָֽשְׁב֥וּ מְ֜זִמָּ֗ה בַּל־יוּכָֽלוּ
13 כִּֽי־תְשִׁיתֵ֣מוֹ שֶׁ֑כֶם בְּמֵֽיתָרֶ֥יךָ תְ֜כוֹנֵ֗ן עַל־פְּנֵיהֶֽם
14 ר֣וּמָה יְהֹוָ֣ה בְּעֻזֶּ֑ךָ נָשִׁ֥ירָה וּֽ֜נְזַמְּרָה גְּבוּרָתֶֽךָ
Salmo 21
Salmo
1: «Salmo 21 recitado en hebreo»
Salmo

Versión de la Biblia del rey JacoboEditar

1 El rey se alegrará en tu fuerza, oh SEÑOR; y en tu salvación, ¡cuánto se alegrará!

2 Le has dado el deseo de su corazón, y no has retenido la petición de sus labios. Selah

3 Porque lo evitas con las bendiciones de la bondad: le pones una corona de oro puro en la cabeza.

4 Te pidió vida, y tú se la diste, incluso días largos por los siglos de los siglos.

5 Su gloria es grande en tu salvación: honor y majestad has puesto sobre él.

6 Porque lo has bendecido para siempre: lo has hecho sumamente feliz con tu semblante.

7 Porque el rey confía en el SEÑOR, y por la misericordia del Altísimo no será conmovido.

8 Tu mano descubrirá a todos tus enemigos: tu mano derecha descubrirá a los que te odian.

9 Los harás como horno de fuego en el tiempo de tu ira: Jehová los tragará en su ira, y el fuego los devorará.

10 Su fruto destruirás de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.

11 Porque pretendieron el mal contra ti: imaginaron un dispositivo travieso que no pueden realizar.

12 Por lo tanto, les harás darles la espalda, cuando prepares tus flechas sobre tus cuerdas contra su rostro.

13 Sé exaltado, SEÑOR, con tu propia fuerza: así cantaremos y alabaremos tu poder.

Versión de la Biblia Reina-Valera 1960Editar

1 El rey se alegra en tu poder, oh Jehová; Y en tu salvación, !!cómo se goza!

2 Le has concedido el deseo de su corazón, Y no le negaste la petición de sus labios. Selah

3 Porque le has salido al encuentro con bendiciones de bien; Corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.

4 Vida te demandó, y se la diste; Largura de días eternamente y para siempre.

5 Grande es su gloria en tu salvación; Honra y majestad has puesto sobre él.

6 Porque lo has bendecido para siempre; Lo llenaste de alegría con tu presencia.

7 Por cuanto el rey confía en Jehová, Y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.

8 Alcanzará tu mano a todos tus enemigos; Tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.

9 Los pondrás como horno de fuego en el tiempo de tu ira; Jehová los deshará en su ira, Y fuego los consumirá.

10 Su fruto destruirás de la tierra, Y su descendencia de entre los hijos de los hombres.

11 Porque intentaron el mal contra ti; Fraguaron maquinaciones, mas no prevalecerán,

12 Pues tú los pondrás en fuga; En tus cuerdas dispondrás saetas contra sus rostros.

13 Engrandécete, oh Jehová, en tu poder; Cantaremos y alabaremos tu poderío.

Versión de la Biblia Reina-Valera 1995Editar

1 El rey se alegra en tu poder, Jehová; y en tu salvación, ¡cómo se goza!

2 Le has concedido el deseo de su corazón y no le negaste la petición de sus labios, Selah

3 porque le has salido al encuentro con bendiciones de bien; corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.

4 Vida te demandó y se la diste; largura de días eternamente y para siempre.

5 Grande es su gloria por tu salvación; honra y majestad has puesto sobre él.

6 Lo has bendecido para siempre; lo llenaste de alegría con tu presencia.

7 Por cuanto el rey confía en Jehová, y por la misericordia del Altísimo, no será conmovido.

8 Alcanzará tu mano a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.

9 Los pondrás como horno de fuego en el tiempo de tu ira; Jehová los deshará en su ira y el fuego los consumirá.

10 Su fruto destruirás de la tierra y su descendencia de entre los hijos de los hombres,

11 porque intentaron el mal contra ti, fraguaron maquinaciones, pero no prevalecerán,

12 pues tú los pondrás en fuga; en tus cuerdas dispondrás saetas contra sus rostros.

13 ¡Engrandécete, Jehová, en tu poder! ¡Cantaremos y alabaremos tu poderío!

TemasEditar

El comentario del teólogo Juan Calvino relata este salmo con la creencia de que Dios había designado una sucesión de gobernantes en la Tierra, comenzando con David y finalmente conduciendo al mesías , a quien Juan Calvino identificó como Jesús . Juan Calvino también implica que este salmo no se refiere a un rey específico, sino a todos los reyes.[4]​La Biblia de Jerusalén identifica tanto temas mesiánicos como escatológicos, y recomienda la aplicación de este salmo a la idea de " Cristo Rey ".  Versículo 9, el tiempo de tu ira en la versión King James , el día en que aparecesen la Biblia de Jerusalén, y la referencia a un horno ardiendo "sugiere una perspectiva más ... escatológica". [5]

El comentarista Cyril Rodd señala que "la situación a la que [el salmo] se refiere no está clara". Identifica cuatro posibles ocasiones para su composición o uso:

  • antes de una batalla
  • después de una victoria
  • en la coronación del rey
  • en una celebración anual de la adhesión del rey. [6]

La Nueva Versión Estándar Revisada especifica que es un salmo de "acción de gracias por la victoria"[7]

EstructuraEditar

La división de los Salmos en dos es generalmente aceptada en la investigación. Existen las siguientes variantes diferentes:

El canto de acción de gracias (versículos 2-7)Editar

La canción de agradecimiento se puede organizar en el período preexilico. En particular enfatiza la cercanía entre el rey y YHWH :  Él es ayuda y poder para el rey (versículo 2), cumple sus pedidos (versículo 3), lo bendice y lo corona (versículo 4). También se menciona la posición del rey como representante de Dios (versículo 6).

Aunque el rey va más allá de todas las cosas mundanas a través de esta bendición de YHWH, todavía no es divino.  El objetivo de la cercanía representada entre Dios y el Rey sirve para legitimar su reinado.

Los deseos para el rey (versos 9-13)Editar

Esta sección está dirigida al rey y contiene una inserción posterior con respecto a YHWH (versículo 10). La sección no trata la proximidad entre Dios y el rey como la primera, sino los enemigos del rey.

División del libroEditar

La división del Libro del Salmo 21 es la siguiente:

  • Versículo 1: Tipos de salmos
  • Versículos 2-7: Acción de gracias por el rey.
  • Ayar 8: Declaración de la relación entre Dios y el rey.
  • Versículo 14: Alabado sea el rey.

Configuración musicalEditar

  • Marc-Antoine Charpentier compuso alrededor de 1675, sobre el texto de este salmo, una Oración por el Rey, H 164 por 3 voces, 2 instrumentales arriba y bajo continuo.

CitasEditar

Los antiguos intérpretes de salmos Hermann Gunkel , Artur Weiser y Hans-Joachim Kraus asignan todo el salmo al período preexilico. Tuvo su asiento en la vida durante una celebración de la corte real en el santuario.

Según Oswald Loretz y otros, la primera parte del salmo (versículos 2-7) debe asignarse al período preexilico, mientras que la segunda parte (versículos 8-14) es una adición posterior y un comentario posterior sobre la primera parte. Esta adición proviene del período posterior al exilio.

Una tercera posibilidad es considerar las secciones 2–7 y 9–13 como pre-exilio y los versículos 8 y 14 como actualizaciones con el propósito de adaptar el Salmo a una situación posterior.

UsosEditar

AnglicanismoEditar

En la Iglesia de Inglaterra Libro de Oración Común , se designó este salmo para su lectura en la mañana del cuarto día del mes.[8]

Este salmo también se ha utilizado como el nombre del ministerio de la iglesia, conocido como "Iglesia del Salmo 21" o "Patrimonio del Reino del Salmo 21", en Pontianak , Provincia de Borneo Occidental, Indonesia desde 2004.

Los versículos 1-4 se utilizan como material de partida para el himno "O Lord Make Thy Servant Elizabeth" de William Byrd .[9]

En el rito bizantinoEditar

Este salmo, junto con el salmo 20 , constituye la entrada real de los orthros (es decir, el oficio de Matins en el rito bizantino): estos dos salmos se atribuyen al rey David; ambos evocan el favor otorgado por el Señor a un ungido (salmo 20) o a un rey (salmo 21) a quien los cristianos tienen para Cristo .

Véase tambiénEditar

ReferenciasEditar

  1. Reich, Steve (28 de octubre de 2004). Tehillim (1981). Oxford University Press. pp. 101-105. Consultado el 22 de octubre de 2021. 
  2. https://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/16242
  3. "Tehilim - Salmos - Capítulo 21" . Chabad.org . 2019 . Consultado el 26 de enero de 2019 .
  4. Calvin, John. «Calvin's Commentaries, Vol. 8: Psalms, Part I». Sacred Texts. Consultado el 25 de junio de 2015. 
  5. AL COMIENZO DEL ADVIENTO UNA CONVERSACIÓN DE ADVIENTO CON ENFERMOS. Herder. 21 de diciembre de 2012. pp. 13-27. Consultado el 22 de octubre de 2021. 
  6. «Z-Library single sign on». 1lib.domains. Consultado el 22 de octubre de 2021. 
  7. «oremus Bible Browser : Psalms 21:». bible.oremus.org. Consultado el 22 de octubre de 2021. 
  8. https://www.churchofengland.org/sites/default/files/2019-10/The%20Book%20of%20Common%20Prayer%201662.pdf
  9. «Byrd W - O Lord make thy servant Elizabeth». The Choir of St John's College, Cambridge (en inglés). 15 de octubre de 2015. Consultado el 22 de octubre de 2021. 

Enlaces externosEditar

  • HE in Hebrew and English - Mechon-mamre
  • KJV King James Bible - Wikisource