Hola, mira no se d'on seràs, ni el perquè de què estigues canviant noms oficial de pobles al castellà, però no anem a entrar en una guerra d'edicions. El que si em molesta és que canvies certes coses com Estación d'Aeroport a Estación de Aeropuerto, perquè dita no existeix a la realitat ni la carteleria de cap lloc ha estat traduïda, igualment amb l'estació de Xàtiva de Metrovalencia, que no te traducció, en tot cas podria considerar-ho en l'estació del Nord de Valencià, que sí que s'ha dit Norte, o per altra banda que em traduïsques Ontinyent per Onteniente, és que a més l'any 1982 quan es va fer el canvi de nom tant per castellà com per valencià, i així queda reflectit a les actes de l'ajuntament, sols et demane que si fas algun canvi més, ho faces amb rigor i no et dediques a estropejar articles com el de l'Aeroport de Valencià que tant costen de redactar i que a poc a poc agafen forma!!!--147.83.178.20 (discusión) 01:21 14 may 2014 (UTC)Responder


Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP numérica para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor crea una cuenta o entra para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.