Calidad de la traducción en Pintura renacentista de Italia editar

 

Hola, A01332525. El artículo Pintura renacentista de Italia en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de un artículo redactado por alguien cuyo idioma materno no es el español, o bien la traducción está por terminar, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla {{mal traducido}}.

No se considera una buena práctica retirar esa plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Gracias por tu comprensión. Enrique Cordero (discusión) 19:14 10 jun 2016 (UTC)Responder

Re: Revisión de traducción en Pintura renacentista de Italia editar

Hola A01332525: Como he dicho a tus compañeros, no puedo ayudarte con la traducción del inglés. Hay errores supongo que de traducción. Por ejemplo en "Influencias", la sección Filosofía dice «Se abrió una nueva filosofía en la cual la relación del hombre con la humanidad, el universo y con Dios no era exclusiva para la iglesia». Lo de que "se abrió" una nueva filosofía suena extraño; quizá "se inició" o apareció o se formuló..., pero lo de que "no era exclusiva para la iglesia, además iglesia con minúscula, ¿qué quiere decir? ¿Qué iglesia? ¿Qué es lo que no es exclusivo para la iglesia? ¿La filosofía? ¿La relación con Dios y con la humanidad? No lo sé. Algunos problemas de traducción tienen que ver con desconocimiento del vocabulario castellano, por ejemplo, lo de los "caracteres movibles" que empleas parar tratar de los "tipos móviles" de la imprenta de Gutemberg. Hay errores de sintaxis (preposiciones, mayúsculas, concordancia...) he corregido unos cuantos en la sección Influencias; el resto no lo he leído, pero supongo que estará por el estilo. De inglés no sé nada, pero de historia de la pintura sí sé algo y lo que he leído, aparte de estas cuestiones, no me convence. Si tuviera que corregir el artículo, dudaría mucho antes de decir que el Renacimiento empieza en el siglo XIII; me resultaría difícil aceptar que «Los pintores de la Italia renacentista, recorrían toda Italia, comúnmente ocupando puestos diplomáticos y difundiendo ideologías artísticas y filosóficas» (¿seguro que los pintores recorrían toda Italia con puestos diplomáticos y difundiendo ideas filosóficas? ¿Sabes de alguno?) y cuestionaría o restaría importancia a lo de que «El desarrollo de la pintura al óleo tuvo efectos en la pintura italiana». Algún efecto tendría, pero Italia tuvo poco que ver con el desarrollo de la pintura al óleo y habría que precisar cuándo "tuvo efectos". De igual modo se hace difícil entender lo de que «La presencia de individuos con genio artístico como Giotto, Masaccio, Brunelleschi, Piero della Francesca, Leonardo da Vinci y Miguel Ángel en Florencia formó un ambiente...», olvidando de nuevo el cuándo y el cuándo son 140 años desde la muerte de Giotto hasta el nacimiento de Miguel Ángel.

En resumen: yo no puedo ayudarte con la traducción. He visto que has pedido en el café ayuda, esperemos que alguien con dominio del inglés se ofrezca. Los errores sintácticos tú mismo podrías ir arreglándolos, con paciencia. Saludos, --Enrique Cordero (discusión) 23:10 29 jul 2016 (UTC)Responder