Hola, Aristarco de Samotracia. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español; gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.

Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

Ésta es tu página de discusión, donde otros wikipedistas pueden contactarte. Si quieres saber algo más, puedes contactarme en mi página de discusión, o dirigirte a la comunidad en el Café o preguntar en nuestro canal de IRC. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte.

Recuerda que los artículos no se firman, pero los mensajes personales sí; para dejar tu firma, pon cuatro tildes (~~~~) o usa el botón correspondiente, el segundo desde la derecha en la botonera que hay en la parte superior de la caja de edición.

Esperamos que pases buenos momentos por aquí. Saludos --Jarke (discusión) 12:20 10 nov 2006 (CET)

El Castigador editar

Ya he arreglado el problema. Te comento una serie de cuestiones que creo que te serán útiles:

  • Para borrar del todo una página (con sus historiales incluidos) es necesario que lo haga un bibliotecario. Sin embargo, lo que sí que puedes hacer tú es poner un cartel de solicitud del borrado. Eso se hace escribiendo lo siguiente:
{{destruir|motivo del borrado}}
Verás que al cabo de un tiempo un bibliotecario borra la página.
  • Sin embargo, en este caso te cabe otra opción, que es lo que yo he hecho. En lugar de borrar la página puedes poner una redirección automática para que cuando alguien entre en esa página le dirija a la otra. Eso se hace borrando todo el artículo y poniendo en su lugar lo siguiente:
#REDIRECT[[Nombre de la página de destino]]

Espero que todo esto te sea de ayuda. Si necesitas cualquier cosa, no dudes en preguntar. Un saludo, Filipo (Alegaciones) 17:38 29 mar 2007 (CEST)

Hola, Aristarco ;) editar

He transladado tu edición a la página de discusión actual, pues no sé si sabrás que en las discusiones archivadas no se puede escribir. Por lo demás, como creo que esa discusión está ya archivada y olvidada (al menos por mi parte) te rogaría que no hurgaras más en el asunto. Todos tenemos derecho a opinar lo que queramos, y tú a no estar de acuerdo conmigo, pero no le demos más vueltas a esto, por favor. Venga, un saludo   Βεατρίκη   (discusión) 12:44 2 may 2007 (CEST)

Tienes toda la razón editar

Hola Aristarco. Te pido disculpas por la reversión porque, en efecto, eliminaste contenido impropio de la página de discusión, lo que es de agradecer. A veces no somos perfectos. Espero que las aceptes. Un saludo. --Petronas 11:43 10 oct 2007 (CEST)

Arreglado editar

En la última edición que se hizo en el artículo un usuario anónimo sustituyó todo el contenido del artículo, que estaba en castellano, por ese contenido en catalán. He revertido los cambios y puedes leer el artículo sobre Lorenzo Villalonga‎ en castellano.

Si te vuelves a encontrar con un caso así mira el historial del artículo. Si se trata de un caso como éste puedes revertirlo sin problemas (editas la versión antigua y la guardas). Si no hay ediciones antiguas y todo el artículo se ha escrito en otro idioma lo que tienes que hacer es poner el cartel de destruir para que un bibliotecario lo borre. El cartel se pone escribiendo {{destruir|motivo del borrado}}

Un saludo, Filipo (Mensajes a la botella  ) 14:50 17 mar 2008 (UTC)Responder

Re: Unforgiven editar

Estoy de acuerdo contigo, perdona que revirtiese tu edición. Sin embargo he estado investigando y creo que la traducción más correcta para Unforgiven no es "Lo que no ha sido perdonado", si no "Sin perdón" ya que "Lo que no ha sido perdonado" se traduciría como "What has not been forgiven" (fuente traductor de Google) es por esta razón por la que revertí tu edición sin pararme a pensar que existía la palabra Unforgivable. ¿Qué te parece esto?, estas de acuerdo, no realizaré ninguna modificación hasta saber tu opinión. Por otra parte te quería comentar que cuando dejes un mensaje a una persona en su página de discusión debes añadir el título entre dobles iguales, así: == Título del mensaje ==. Disculpa las molestias y gracias por comentármelo, espero impaciente tu respuesta. Un saludo. Jugones55   (dime) 14:17 5 nov 2008 (UTC)Responder

Hola de nuevo Aristarco de Samotracia, lo primero sí lo de jugones es por eso jejeje, fue una buena época, lo de 55 es por Jason Williams un jugador muy creativo en sus momentos, cuando era libre de hacer espectáculo, que se ha retirado este año. Sobre el artículo, me parece que lo que te haga pensar o no, no es un argumento para dejar puesto "Lo que no ha sido perdonado", preferiría que fuese "Sin perdón", además de por lo dicho anteriormente porque si has visto la película, un western bastante bueno por cierto, tiene más sentido traducirlo como sin perdón, ya que se refiere a que la persona que marca a la prostituta no recibe el perdón y es por ello por lo que van a por él. Sin embargo con la traducción "Lo que no ha sido perdonado" se referiría a el hecho de marcar la cara a una prostituta algo que me parece mucho más objetivo y concreto que la idea final de la película. De todas formas es hablar por hablar y creo que seguir discutiendo sobre esto no lleva a nada, por lo que lo dejo en tus manos, dejarlo o no (cualquier decisión que tomes me parecerá correcta ya que está justificada). Por cierto, otra cosa cuando quieras responder dentro de un mismo hilo no tienes porque crear el nuevo título, hay gente que añade dos puntos delante del mensaje de texto, como estoy haciendo yo ahora para que lo tabule automáticamente y se vea que es otro mensaje. Por lo demás, si tienes alguna duda sobre la wikipedia o quieres hablar de algo ya sabes donde encontrarme. Ha sido un placer hablar contigo. Saludos. Jugones55   (dime) 22:11 5 nov 2008 (UTC)Responder

Historias para no dormir editar

Gracias por la información. Si logro averiguar algún dato exacto, lo añadiré. Saludos --Cvbr 17:43 10 jun 2009 (UTC)Responder

'Hood editar

Veo que, después de tantos meses, al fin tengo esta duda resuelta y además, había supuesto bien :). Desde aquel entonces han pasado muchas cosas... Aquel usuario está expulsado y mi texto en traducción nunca pudo ser finalizado, ya que me dí cuenta de que el artículo en inglés tenía plagios y mandé a borrar mi taller, no tenía voluntad para retirarlos en aquel entonces. No fuiste nada inoportuno, todo lo contrario. Te agradezco el mensaje. Un beso, мιѕѕ мαηzαηα   00:51 24 sep 2011 (UTC)Responder