Wikipedia:Nombres de usuario Lotje (discusión) 14:32 27 jul 2013 (UTC)Responder

Topónimos y otras ediciones editar

Hola Hinojeu. Por favor, no continúes añadiendo topónimos sin fuentes fiables que los respalden. En todo caso, no está claro que esa información sea relevante, pues el cántabro o montañés no está normalizado ni tiene reconocimiento oficial, por lo que difícilmente sería relevante añadirla en wikipedia en español. Se han revertido tus cambios, dado que se han considerado las ediciones no pertinentes, en tanto no se aporten fuentes fiables con que podamos verificar esos topónimos. Por otro lado, en castellano es cántabro, no cántabru, por lo que esas ediciones serían también en ese aspecto no pertinentes. Abstente, por tanto, de seguir con esas ediciones masivas si no las avalas con fuentes. Postdata: tampoco es cierto que montañés no sea un gentilicio adecuado para cántabro, pues para eso sí tenemos fuentes: la cuarta acepción del DRAE, que es una fuente no solo fiable pare el español, sino normativa. Gracias por tu comprensión. Escarlati - escríbeme 15:51 6 ago 2013 (UTC)Responder

Tras leer tu respuesta a Escarlati, tengo que decirte que eso de que "Nadie, repito, nadie dice "Salceda", todos dicen "Zarcéa" (Polaciones)" es falso de toda falsedad. Tan falso como que a Renedo le llamen Reneu. Y por cierto, sólo puedes tener razón en algo: muy pocos llaman Salceda a Sarceda. Te lo dice un cántabro que conoce a su tierra y a sus ancestros desde hace ya muchísimos años. Desde mucho antes de que haya cuajado entre muchos de las últimas generaciones que hablar mal es un signo de identidad cántabra. Pero como no se trata de ver quién sabe más y probar quién es más cántabro, por eso se te piden referencias y evidencias. La primera, la que muestre que existe un idioma cántabro.
Hace ya mucho que conozco la Tierruca, como te digo. Conocí al Duende de Campoo, quien entre otras cosas, dice: "Como en toda la Cantabria, el latín fue el que, en Campoo, durante la dominación romana y visigótica, sustituyó al lenguaje que usaron los cántabros, absolutamente desconocido para nosotros" Y siento desilusionarte si te revelo un secreto:

incorrecciones como decir "pal" por "para el", "cogela" por "cogerla", "pasá" por "pasada", "nel" por "en el", o "paeciome" por "me pareció", son tan frecuentes y populares en Renedo como en Sevilla, en Tresabuela como en Castejón de Sos, en Reinosa como en Puertollano, y en San roque de Riomiera como en Talavera de la Reina.

Notificación de borrado rápido en «Castíu» editar

 

Hola, Hinojeu. Se ha revisado la página «Castíu» y esta cumple con los criterios de borrado rápido, por eso se ha marcado con la plantilla {{Destruir}} para que sea borrada de inmediato por un bibliotecario. El argumento y la razón de borrado es el siguiente:

  • A5. Artículo duplicado. Artículos de baja calidad que ya existían bajo otro título. Al no haber material nuevo que fusionar en el artículo principal, procede borrar y redirigir.

Por favor, revisa la política de borrado y solo si crees que el artículo en cuestión no se ajusta a lo descrito ahí, expón tus argumentos en mi página de discusión, o al bibliotecario que eliminó el artículo para que lo restaure. Por favor, menciona de qué artículo debatiremos enlazándolo con corchetes dobles así [[ejemplo]] y recuerda que debes firmar todo mensaje que dejas en una discusión. Para hacerlo, solo añade ~~~~ al final de tu mensaje, se convertirá en tu firma al grabar la página. Si la página la creaste con la finalidad de hacer pruebas, por favor, utiliza la Zona de pruebas.

Gracias por tu comprensión. Gonzalo P.M.G. (discusión) 10:55 25 sep 2016 (UTC)Responder