Hola, Rebeca Dibron. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001; desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes, antes de comenzar a editar en Wikipedia.
Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto
.
Ayuda.
Manual general de Wikipedia
.
Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante
.
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición
.
Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos
.
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes a evitar
.
Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace
.
Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad
.
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas
.

Ésta es tu página de discusión, en la cual puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Para dejar un mensaje a otro wikipedista debes escribir en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo cuatro ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia.

Esperamos que aportes a Wikipedia según tu leal saber y entender. Igualmente, deseamos que la pases muy bien entre nosotros. Saludos, Manuel González Olaechea y Franco 17:13 12 sep, 2005 (CEST)

Cómo traducir editar

Bienvenida, Rebeca Dibron. Te voy a comentar de qué manera hago yo las traducciones, pero es mi manera. Nadie me lo ha explicado, pero supongo que está bien, porque se quedan bien los artículos. De todas formas, espera a que algún wikipedista más experto que yo te lo explique bien. Voy a la wikipedia en inglés (que es de donde traduzco artículos) y copio todo el artículo. Es mejor copiar el texto que aparece tras pulsar editar, porque así copias además el código de las tablas que pueda haber y demás. Luego, en la wikipedia en español creo el artículo (pongo el nombre del artículo en la zona de pruebas entre dobles corchetes ... y pincho sobre él. Así también puedes ver si el artículo que quieres traducir ya existe). Pego el texto en inglés en la edición del nuevo artículo. Entonces, sobre la marcha, voy traduciendo. Permíteme que te aconseje que vayas copiando y pegando tu traducción en el word o el bloc de notas a medida que la vas haciéndola. A veces la wikipedia se engancha y puedes perder tu trabajo. A mí sólo me ha pasado una vez, espero que a tí no te pase, pero por si acaso, ten una copia de seguridad. Bueno, disculpas por el rollo. Un saludo --Robertec (Dime) 17:40 12 sep, 2005 (CEST)

Traído desde el Café editar

¡Bienvenida Eve! No, no es "así de simple". Si haces eso, reemplazarás el texto del artículo (en inglés) por tu traducción en español... en la wikipedia en inglés. Si vas a traducir un artículo que no existe en español, hay que crear ese nuevo artículo en la wikipedia en español, y allí escribir el texto traducido. Me parece que lo mejor que podés hacer es pasear un poco por la wikipedia, para familiarizarte con la mecánica del sitio y merodear por las páginas de ayuda. Luego de eso, aunque soy bastante nuevo, veo que las preguntas por acá se contestan con velocidad y precisión, así que ánimo y suerte! --Patricio 18:20 12 sep, 2005 (CEST)
Mira un ejemplo que te interesará: Ludwig von Bertalanffy. Alguien dejó sin terminar un trabajo de traducción. Verás que hay unas etiquetas que hacen el texto invisible; sirven para hacer comentarios que el que edita puede leer, pero que quedan ocultos al vistante. Se pueden usar para pegar párrafos (o artículos completos) de otro origen y trabajar sobre ellos en una misma ventana. El mejor método, más seguro, es trabajar en un editor de texto y pegar el resultado en la ventana de edición. El sistema de etiquetas es fácil a la larga, pero puedes hacer otra cosa: pon texto plano y añade la etiqueta {{wikificar}}; así otro editará los estilos de texto y de párrafo, los enlaces, las categorías, ... Desde el primer día puedes así aportar sin preocupaciones. También puedes dar un aviso a algún compañero para que edite el texto que tu hayas pegado. Luego abres la ventana de edición y miras lo que ha hecho; es un forma fácil y rápida de empezar. Bienvenida. --LP 18:49 12 sep, 2005 (CEST)
Hay varias cosas. Por un lado está el trabajo de traducción, y por otro lado, la escritura del artículo en la Wikipedia en español.
  • Para traducir el artículo, vas a la Wikipedia en inglés donde puedes leer el artículo, y copiarlo si quieres (sin apretar el enlace de edición, solo lo copias directamente del navegador). Luego, puedes usar un procesado de palabras o un editor de texto para escribir tu traducción. No lo formatées, no le pongas negritas, ni subrayado, ni letras de colores ni nada, porque eso no funciona en la Wikipedia, solo texto sencillo, y entre párrafo y párrafo dejas una línea intermedia en blanco.
  • Luego que tengas hecha tu traducción, querrás ponerla en la Wikipedia en español. Escribe el nombre del artículo en la casilla de búsqueda, a la izquierda de todas o casi todas las páginas, Si el artículo no existe, te aparecerá una pantalla en donde hay una opción para crearlo, si existe, te aperecerá el artículo y le podrás hacer click en la pestaña de "Edición", entonces te aparecerá la página de edición. Allí podrás copiar y pegar el texto que haz escrito, pones un comentario indicando lo que haz hecho en el cuadro de "Resumen", y apretas el botón de "Mostrar previsualización". Aparecerá una previsualización del artículo QUE NO HA SIDO GRABADA TODAVIA. Junto con la previsualización, abajo te aparece la ventana de edición en donde podrás seguir haciendo cambios y previsualizándolos hasta que estés conforme. Entonces, le das click al botón "Grabar Página", y si tienes suerte, quedará grabado SOLO ENTONCES. Eso es lo básico. En muy poco tiempo, vendrá alguien con más conocimiento y lo "maquillará" para que se vea mejor y quede conforme con el estándar de la Wikipedia.
  • Si posteriormente quieres agrearle algo, puedes darle click a la pestaña "editar" y hacer las modificaciones que desées. Si el artículo tiene varias secciones, y quieres cambiar algo en solo una de ellas, puedes hacerlo al darle click en donde dice "editar" en cada sección.
  • Lamentablemente, el editor de la Wikipedia no es tan sencillo como el procesador de palabras, así que tendrás que poner los comandos para hacer las cosas manualmente. Con el tiempo irás aprendiendo los detalles, puedes hacer click en "editar" en cualquier artículo, o puedes ir a alguna página que enseñe como hacerlo, (que ahora no recuerdo), pero que de seguro alguien te mostrará. Por lo pronto te muestro solo algunos pocos.
    • Si quieres añadir secciones a tus artículos, escribes dos signos de igual al principio y al final de un texto: ==Nueva sección==
    • Una subsección es con 3 signos de igual: ===Subsección del artículo===
    • Y una sub-subsección con 4 signos de igual: ====Sub-subsección====
    • Los resaltados en negritas son con 3 comillas simples alrededor del texto: '''Negritas''' --> Negritas (cuidado con el procesador de palabras, que te puede cambiar tus comillas sencillas por otras)
    • Los enlaces a artículos de la propia Wikipedia en español, con doble corchete [[Océano]] --> Océano
    • etc.
  • Sin embargo, no es necesario que aprendas todo de una sola vez. Lo más importante (y valioso), es lo básico sobre como crear un nuevo artículo y como copiar y pegar tus traducciones. El resto, vendrá poco a poco. Todos estamos para ayudarte, no tengas miedo en hacer preguntas. Gracias por tus aportes, y bienvenida. --GermanX 19:54 12 sep, 2005 (CEST)

Bienvenido editar

Hola Rebeca Dibron, bienvenido a Wikipedia. Gracias por tus contribuciones. Espero que te agrade este lugar y decidas quedarte. Te sugiero que leas:

Espero que te guste colaborar en el proyecto. Puedes firmar con tu nombre de usuario en las páginas de discusión y en votaciones con tres tildes; ~~~. Con cuatro tildes (~~~~) puedes firmar con tu nombre y fecha. Si tienes preguntas, puedes consultar las páginas de ayuda, preguntar en el Café o preguntarme en mi página de discusión.--Tico mensajes 03:22 13 sep, 2005 (CEST)

Otra bienvenida editar

Bienvenida y gracias por participar en el proyecto. Saludos. --Ascánder 23:23 14 sep, 2005 (CEST)