Anexo:Encíclicas de Pío IX

Escudo papal de Pío IX
Óleo de Pío IX (1871)[1]

Este artículo contiene la lista de las 41 encíclicas[2]​ que publicó el papa Pio IX durante su pontificado, que se extendió entre el 15 de junio de 1846 al 7 de febrero de 1878.

Algunas de las encíclicas se dirigen a la jerarquía y fieles de determinadas naciones, alentándoles ante la situación que atraviesan: en ocasiones por la persecuención más o menos declarada que padecen por parte de las autoridades del estado; en otras por problemas internos.

Otras, sin embargo, dan orientaciones generales para toda la Iglesia, denunciando los errores que se están extendiendo entre la sociedad. En este capítulo destaca la encíclica Quanta cura, que acompañada por el Syllabus, supone la condena del naturalismo y racionalismo.


Título Argumento Fecha Texto
Latín Traducción al español
1
Qui pluribus Muchos Condena la doctrina de la indiferencia religiosa 9 de noviembre de 1846 español
2
Praedecessores Nostros Nuestros predecesores Sobre la situación de la Iglesia en Irlanda 25 de marzo de 1847 italiano
3
Ubi primum Tan pronto como Anuncia la creación de una Congregación a la que se le encomienda las cuestiones relacionadas con los religiosos 17 de junio de 1847 italiano
4
Ubi primum Tan pronto como Pide a los obispos su opinión sobre la posible declaración del dogma de la Inmaculada Concepción 2 de febrero de 1849 español
5
Nostis et nobiscum Nosotros y vosotros Dirigida a los obispos italianos, denuncia los errores del socialismo y del comunismo 8 de diciembre de 1849 español
6
Exultavit cor nostrum Se alegró el corazón Sobre los frutos del jubileo celebrado el año 1950 21 de noviembre de 1851 italiano
7
Ex aliis Nostris Por otra de Nuestras [encíclicas] Concede y promulga una amplia indulgencia que podrá lucrarse durante el mes que cada obispo fije para su diócesis 21 de noviembre de 1851 italiano
8
Nemo certe ignorat Ciertamente ninguno ignora A la jerarquía de la iglesia de Irlanda alentándoles para que mantengan la unidad, recordándoles las conclusiones del Sínodo de Thurles 25 de marzo de 1852 italiano
9
Inter multiplices Entre las múltiples [angustias] A la jerarquía de la iglesia en Francia, manifestando su alegría al conocer cómo se afianza la religíón en aquella iglesia 21 de marzo de 1853 italiano
10
Neminem vestrum latet No se oculta a ninguno de vosotros Dirigida la iglesia de Armenia muestra su preocupación por las discordias que existente dentro de esa iglesia 2 de febrero de 1854 español
11
Optime noscitis Sabéis mejor que nadie Sobre la iniciativa adoptada por la jerarquía irlandesa para la creación de una universidad católica en aquel país. 20 de marzo de 1854 italiano
12[3]
Optime noscitis Sabéis mejor que nadie Dirigida a la iglesia de Austria, tras la firma del concordato, invitando a la jerarquía a intensificar su actividad pastoral. 5 de noviembre de 1855 italiano
12
Singulari quidem Con particular [alegría] Dirigida a la iglesia de Austria, le llama a luchas contra los errores de la era moderna, especialmente el indieirentismo religioso y el racionalismo 17 de marzo de 1856 español
13
Cum nuper Cuando recientemente Al clero del Reino de Dos Sicilias, les pide realizar un examen de conciencia y oración ante los actos de corrupción y abusos tras sufrir un devastador terremoto. 20 de enero de 1858 italiano
14
Amantissimi Redemptoris Del amadísimo Redentor Sobre la obligación de los sacerdotes que tienen cura de almas de ofrecer la santa misa por los fieles que tienen encomendados todos los domingos y fiestas 3 de mayo de 1858 italiano
15
Cum Sancta Mater Cuando la Santa la Madre [Iglesia] Pide a los obispos que convoquen oraciones públicas por la paz, y concede 300 días de indulgencia cada vez que se participe en esas oraciones. 27 de abril de 1859 italiano
16
Qui nuper [La rebelión] Que recientemente Ante la rebelión contra los legítimos príncipes de regiones límítrofes a los Estados Pontificios, e incluso en algunas de sus provincias, reafirma la necesidad del principado civil para ejercer el ministerio que corresponde al sumo pontífice. 18 de junio de 1859 español
17
Nullis certe Ninguna [palabra], ciertamente Explica la postura del papa ante los ataques que recibe el pode civil de la Iglesia 19 de enero de 1860 español
18
Amantissimus humani Amantísimo del [género] humano Explica los motivos por los que se ha constituido, dentro de la Congregación de Propaganda Fide, una congregación para tratar los asuntos relativos a las iglesias orientales 8 de abril de 1862 italiano
19
Quanto conficiamur Cuánto daño producimos Dirigida a la jerarquía y al clero italiano, condenando la organización de ciertas sociedades que instrumentalizan la religión con fines políticos 10 de agosto de 1863 español
20
Incredibili afflictamur Con increíble aflicción A la iglesia de Nueva Granada alentándoles ante la persecución religiosa que padecen 17 de septiembre de 1863 español
21
Ubi urbaniano Cuando en [el colegio] urbaniano Dirigida a los obispos polacos en que deplora las restricciones impuestas a la Iglesia por Rusia 30 de julio de 1864 italiano
22
Maximae quidem Ciertamente de máximo [consuelo] Dirigida a los obispos de Baviera reunidos en el sínodo de Bamberg, animándoles a defender la fe y preservar la educación religiosa en la escuelas públicas y en las universidades 18 de agosto de 1864 italiano
23
Quanta cura Con cuantos cuidados Critica la libertad de culto tal como venía entendiéndose y promoviéndose desde la Revolución francesa y el Rirorgimento italiano. 8 de diciembre de 1864 español
24
Levate Levantad Ante las distintas calamidades que afligen a la Iglesia (en Italia, Polonia y Rusia) pide a los obispos que convoquen un triduo universal de oración en que se podría lucrar una indulgencia plenaria 17 octubre1867 español
25
Arcano divinae Por el misterioso designio divino A los obispos de rito oriental convocándoles al Concilio Ecuménico[4]​ que se celebrará en Roma a partir de 1969. 8 de septiembre de 1868 italiano
26
Iam vos omnes Ya todos vosotros A los cristianos separados de Roma[5]​, exhortándoles a aprovechar el Concilio ecuménico[4]​ que se ha convocado para volver a la comunión y la verdad de la Iglesia católica. 13 de septiembre de 1868 italiano
27
Quo impensiore Con el mayor empeño A los católicos armenios del Patriarcado de Cilicia, lamenta el rechazo por una parte de la jerarquía de las medidas adoptadas por el Delegado Pontificio enviado para restaurar el orden en aquella iglesia. 20 de mayo de 1870 italiano
28
Respicientes ea Considerando aquellas cosas Sobre los ataques del gobierno de Piamonte a los Estados Pontificios hasta la toma de Roma 1° noviembre 1870 español
29
Ubi prima En cuanto [aparecieron] Actuación del papa ante el cisma producido entre los armenios de la ciudad de Constantinopla 11 de marzo de 1871 italiano
30
Ubi Nos Cuando Nosotros Sobre los sucesos que se han producido tras la toma de Roma y la insuficiencia de la garantías -ofrecidas por el gobierno de Piamonte- para el libre ejercicio de la potestad del papa 15 de mayo de 1871 español
31
Beneficia Dei Los beneficios de Dios Considera lo beneficios recibidos de Dios durante los 25 años de pontificado que pronto se cumplirán; y concede poder para que en cada diócesis se imparta la Bendición Papal, el 16 o 21 de junio, con la que se podría ganar indulgencia plenaria en las condiciones habituales. 4 de junio de 1871 italiano
32
Saepe, venerabiles Frecuentemente, venerables Agradece las oraciones y muestras de afecto al cumplirse el XV año de su pontificado, y pide intensificar esa oración 5 de agosto de 1871 italiano
33
Quartus supra Transcurrido un cuarto [de siglo] Condena el cisma producido en la iglesia católica armenia, exponiendo los medios puestos por el papa para evitarla. 6 de enero de 1873 italiano
34
Etsi multa Aunque por muchos [motivos] Se refiere a los ataques contra la libertad de la Iglesia que se producen en Suiza, Italia y el Imperio Alemán, tras la que se descubre a la masonería 21 de noviembre de 1873 español
35
In magnis illis Entre aquellas mayores [ofensas] A la jerarquía de la Iglesia en Holanda sobre la consagración irregular de Kaspar I. Rinkel como obispo de Haarlem 27 de diciembre de 1873 italiano
36
Vix dum a Nobis Apenas [denunciado] por Nosotros A la jerarquía católica en el Imperio Austriaco denunciando la legislación que se ha promulgado y se preparara en esa nación contra la libertad de la Iglesia 7 de marzo de 1874 italiano
37
Omnem sollicitudinem Toda solicitud A la jerarquía de la iglesia católica rutena, exponiendo la necesidad de mantener los ritos litúurgicos tradicionales de esa Iglesia, y asegurar la ortodoxia de los cambios que se introduzcan 13 de mayo de 1874 italiano
38
Gravibus Ecclesiae Por las graves [calamidades] de la Iglesia Convoca un jubileo universal para el año 1875, pudiéndose lucrar la indulgencia plenaria visitando en Roma las basílicas mayores, o fuera de Roma la catedral y tres iglesias designadas por el Ordinario del lugar. 24 de diciembre de 1874 italiano
39
Quod nunquam Lo que [pensamos que] nunca Sobre los ataques del Imperio Alemán contra la libertad y autonomía de la Iglesia 5 de febrero de 1875 español
40
Graves ac diuturnae Graves y duraderos Trata de la difícil situación de la iglesia en Suiza 23 de marzo de 1875 italiano
41
Quae in Patriarchatu Lo que [ha sucedido] en el Patriarcado Explica la actuación pontificia en relación con la iglesia caldea católica y la pretensión de su patriarca a extender su jurisdicción sobre la iglesia católica malabar 1° septiembre 1876 italiano

Véase tambiénEditar

ReferenciasEditar

  1. Óleo del pintor estadounidense George Peter Alexander Healy
  2. En esa relación se incluyen exclusivamente las encíclicas que se recogen como tales en www.vatican.va, aun cuando algunas de ellas (p. ej. Etsi multa) aparecen como ''Litterae Apostolicae'' en el Acta Sanctae Sedis. No se incluyen, por tanto otras cartas, que no tienen el carácter de encíclicas pero que no es extraño que sean mencionadas como tales en la biblografía disponible; así sucede con In suprema Petri sedis, del 6 de enero de 1848 (a la que el papa se refiere semplemente como epístola en su encíclica Arcano divinae, 8 de septiembre de 1868), Optime noscitis, del 5 noviembre 1855 y Exortae in ista, del 20 de abril de 1876.
  3. El texto de esta carta no aparece recogida en www.vatican.va, en el que aparcen por orden cronológico las restantes encíclicas, y otros documentos pontificios, como cartas apostólica y breves.
  4. a b Se trata del Concilio Varicano I, que comenzó en Roma el 8 de diciembre de 1969 y quedó suspendido por el papa el 20 de octubre de 1970, tras la toma de Roma por las tropas de Víctor Manuel II
  5. Tal como se recoge en el encabezamiento de la encíclica, esta se dirige ad omnes Protestantes, aliosque acatholicos (a todos los protestantes y otros no católicos).