Discusión:Cohorte (grupo educativo)

Último comentario: hace 2 meses por Capucine8 en el tema Dudosa veracidad

Dudosa veracidad editar

Me pregunto si esta expresión existe en español, y me parece que es la traducción literal de "cohort" en inglés. De hecho no hay ninguna fuente en español y además se pone 'cohorte' como sustantivo masculino. Pongo un aviso sobre la dudosa veracidad de este artículo. Capucine8 (discusión) 00:40 4 feb 2024 (UTC)Responder

Volver a la página «Cohorte (grupo educativo)».