Discusión:Voynichés

Último comentario: hace 8 años por El Ayudante en el tema Informe de error

¿Estará escrito al revés? editar

Saludos, creo que no deberian descartar la posiblidad de que pueda estar escrita al reves o si seria necesario utilizar un espejo o ambas, la creatividad e imaginacion no es solo de nuestros tiempos

— El comentario anterior sin firmar es obra de 186.47.15.219 (disc.contribsbloq). 16:51 6 ago 2012‎

Estoy seguro de que esa opción es la primera que se les ocurrió a los criptólogos.
--Rosarino (discusión) 00:14 24 sep 2015 (UTC)Responder

¿Estará basado en el idioma francés, en el idioma rumano, en el idioma dálmata...? editar

o que tal que sea uha exageracion de caracteristicas de la lengua francesa e incluso la menos conocida y pensada lengua rumana o Dalmata. por lo menos la ultima podria llegar a explicar hasta cierto punto por que nadie lo entiende.

— El comentario anterior sin firmar es obra de 190.158.60.30 (disc.contribsbloq). 01:30 25 abr 2013‎

Inmediatamente los rumanos, los franceses y los dálmatas habrían entendido el voynichés. "Nadie lo entiende" significa que ni los franceses ni los rumanos ni los dálmatas lo entienden. El propio Wilfrid Voynich era rumano.
--Rosarino (discusión) 00:14 24 sep 2015 (UTC)Responder

Informe de error editar

Hola, en la página que habla del "voynichés" leo una presunta comparación de un fragmento del texto en EVA y su transcripción latina, pero lo que veo es el mismo texto en ambos casos, es decir, la transcripción latina con diferentes tipos de letra. ¿Es esto realmente lo que debería aparecer? Gracias por atenderme. - --88.8.217.199 (discusión) 07:58 21 oct 2015 (UTC)Responder

En principio parece que así es como debe estar, pero por si acaso lo mando a su discusión. --El Ayudante-Discusión 15:02 21 oct 2015 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 15:13 23 oct 2015 (UTC)Responder
Volver a la página «Voynichés».