Discusión:X-Men

Último comentario: hace 6 años por InternetArchiveBot en el tema Enlaces externos modificados
Esta página le interesa al Wikiproyecto Historieta.

¿Lista de episodios? editar

¿Se puede saber qué es eso de "Lista de episodios de X-Men", ese artículo que no existe con el que se insiste en que hay que fusionar éste? X-Men es una revista de historietas que lleva medio siglo de existencia y varias publicaciones paralelas, una lista de todos los "episodios" no la podría dar ni siquiera Marvel Comics. Aparte, pedir fusionar un artículo con uno que ni siquiera existe no tiene sentido para empezar --Thanos 15:54 9 jul 2006 (CEST)

Me imagino que se referia a la lista de capítulos de alguna de las 2 series de televisión basadas en X-men, aunque si dicho artículo no existe no se puede fusionar. --Haku 00:25 10 jul 2006 (CEST)

Si es eso, las series de televisión de los X-Men en este artículo se deberían mencionar al pasar, citando todas las que hay y una descripción a grandes rasgos, y ampliar esos temas en artículos específicos de esas series. Si los capítulos se deberían mencionar dentro de esos artículos para englobar todo el tema en uno solo, o en uno propio para que el artículo principal no se haga innecesariamente extenso, es un debate que correspondería en esos artículos, no en éste. --Thanos 18:44 10 jul 2006 (CEST)

El artículo existía, pero fue borrado (supongo que por error). Ya lo he restaurado, está en X-Men (serie de televisión), que es a donde lo trasladé tras constatatar que su contenido era la lista de capítulos de la primera serie (si alguien tiene un título mejor, que avise). Le agregué una pequeña introducción para contextualizar (el texto original no dejaba claro a cuál de las dos se refería). Con ese artículo y X-Men: Evolution, ya tenemos creados los dos artículos de los que hablabas. --Comae (discusión) 19:45 10 jul 2006 (CEST)

Traduzcamos editar

¿Iceman? ¿Cannonball? ¿No se puede traducir? El caso de Wolverine aun lo puedo entender pro las diferentes traducciones, pero prefiero usar una forma como guepardo, extraña, a~la inglesa Wolverine.--FAR, (Libro de reclamaciones) @ 01:03 21 ago 2006 (CEST)

El problema (como siempre) es que traducción usar, pues guepardo es en latino-américa, en España es Lobezno, por tanto creo que es mejor utilizar Wolverine; en cambio en traducciones que sean iguales como creo que son Hombre de Hielo o Bala de Cañón debería de utilizarse la versión traducida que no es más cercana a todos.--Haku 12:33 21 ago 2006 (CEST)

Separar la historia editar

Aparte de revisar la parte de historia del artículo, yo creo que habría separarla en títulos para que sea más fácil de "manejar" y de leer, es mucho texto todo seguido. Yo he colocado dos, pero no sé si deberían ser de ese estilo "Grupo original" "El relanzamiento" o algo cómo han hecho en inglés que lo han dividido por décadas. ¿Qué creéis? CrudPuppy (discusión) 03:55 17 sep 2006 (CEST)

A mi me parece que así está bien, mejor que por décadas. Quizás sería bueno separarlo por sagas, pero creo q sería demasiado difícil y complejo.--Haku 04:49 17 sep 2006 (CEST)

Wolverine, ¿Cual es su historia de inicio? editar

Oigan, yo no se pero al principio del resumen de la trama no aparece por ningun lado, ni como Guepardo (Latinoamerica), o Wolverine. luego en la seccion titulada "el relanzamiento" aparece en traje de luto por la muerte de Jean Grey... pero entonces como apareció, o fue de la noche a la mañana que aparece; por que si es así no tiene sentido

--Jlaroca91--

La primera aparición de Wolverine, en un sentido estricto, es en Hulk #180. Apenas reconocible, y secundario. Y sí, de la noche a la mañana, saltando a la pelea literalmente salido la nada, como su puede ver su su primera aparición continuada en el número siguiente
La primera aparición "importante" es en Giant Size X-Men 1. El equipo original fue capturado, y Xavier recorre el mundo buscando nuevos mutantes para reformar a los X-Men. Y así, va a Canadá, donde le ofrece al agente Arma-X ser un agente libre en vez de trabajar para el gobierno canadiense... y el resto es historia --Thanos 03:07 13 nov 2006 (CET)

Traducciones confusas editar

EN LA WIKIPEDIA a la hora de escribir artículos sobre tópicos de cultura Estadounidense se tiene uno que enfrentar a la interminable guerra de conceptos sobre traducción. Por un lado se tiene el debate notablemente en España de traducir absolutamente todo de ahi tenemos que hay patrulla X(????), gambitos,el badulaque (en los simpson para usar de ejemplo),Hombre de Hielo o Bala de Cañón y un interminable etcétera lo que hace que se pierda el sentido a muchos personajes del comic (sobre todo cuando la traducción da lugar a nombres muy ridiculos) Luego esta el tener adicionalmente que poner que términos se usan en latinoamerica y peor aun hasta por pais o regionalmente...como no se edita todo parejo se generan artículos muy confusos...soy partidario de conservar los nombres orginales del inglés. En México y en la gran mayoría de latinoamérca se tiene un consenso y casi todos los personajes se conocen por su nombre en Ingles y se usa muchas veces en segundo termino su traduccion (por ejemplo en México se conoce a Logan como Wolverine y es por lo general el termino mas aceptado pues siempre se ha considerado a "guepardo" como impuesto y un termino que desmerece al personaje y hasta suena ridiculo....Invito a que se pongan de acuerdo y se edite el articulo o pongan todos los terminos usados...P.D. Y luego no me salgan conque el articulo es fruto de un grupito y no aceptan modificaciones--Becker-hacker 00:08 28 mar 2007 (CEST) Pero si en latinoamérica es peor. Aún recuerdo aquellos horribles comics mejicanos de Batman en el que decían Ciudad Gótica y Diario EL Planeta...

En realidad, el criterio es usar el nombre en inglés cuando hay conflictos de traducciones importantes o cuando el término se conoce sin traducción. Wolverine es un ejemplo de conflictos de traducciones. Los Thunderbolts, por otra parte, me consta que Forum los publicó con ese nombre y no los tradujo como "los rayos" ni nada parecido. Entonces, en inglés.
Pero si todo el mundo está de acuerdo en usar determinada traducción, como "Hombre de Hielo", "Cíclope" o "Gambito", entonces se la usa acá también. Thanos 05:47 28 mar 2007 (CEST)
Exacto, es más cómodo para todos utilizar el nombre con el que se editan los cómics (y sus derivados) en su país y siempre que sea común para todos, se utiliza. Si hay alguna diferencia en las traducciones, se utiliza el original y se aclaran las traducciones para que la gente que desconozca el nombre original puede entender el artículo.
También es cierto que en muchos artículos hace falta wikificarlos y poner el convenio sobre nombres.Haku 14:28 28 mar 2007 (CEST)

(Nota al margen: el título de este tema era " BUENO EL ARTICULO PERO CONFUSO EL ETERNO DEBATE DE LA TRADUCCION EN LAS EDICIONES DE WIKIPEDIA ", lo cambié porque es muy largo como para título. Disculpen las molestias) Thanos 18:29 28 mar 2007 (CEST) (Nota al margen: la verdad está mejor tu modificación...se ve que hay disposicion de los wikipedistas (de ambos lados del océano) en hacer cambios a estos artículos...desafortunadamente en otros artículos muchos se ponen muy necios a la hora de hacer cambios (o colocan su frasesita de: "en españa se usa esto y si te gusta pues bien si no, nos vale") vamos a ver como mejora esto saludos--Becker-hacker 01:56 29 mar 2007 (CEST)

Pues al hilo de las cuestiones de traducción, creo que habria que modificar la parte de "Fuerza X", no sé en suramérica, pero en España se conoció por su nombre original, X-Force. De todas maneras, tal como esta hecho actualmente el artículo me parece correctísimo: nombre original en inglés y mención de las diferentes denominaciones, para que todo el mundo pueda tener su referencia --Daerun (discusión) 12:56 28 oct 2008 (UTC)Responder

La patrulla condenada editar

Acabo de sumar el dato sobre la disputa existente sobre que a quién se le había ocurrido la cosa primero, que si a Marvel con los X-Men o si a DC con la Patrulla. Por ahora, encontré fuentes que sostienen la afirmación de que la Patrulla fue la idea original (una entrevista a su creador), pero convendría sumar alguna, si hay, en donde se defienda a Lee y Kirby.

Después de todo, la Patrulla Condenada salió primero (es un hecho objetivo) pero también podría haber pasado que DC se enterara de los planes de Marvel y se "apurara" para sacar su propia versión a la calle primero. Aunque eso, si bien es razonable, lo leí una vez en un blog, y como que no alcanza, los análisis tiene que hacerlos alguien más a quien se pueda citar Thanos 17:34 17 jun 2007 (CEST)

Cambio de Miembros en el equipo actual de los X-Men editar

Como ya dice el titulo ha habido un cambio de miembros es los X-Men esto ha ocurrido en el ultimo número aparecido en España (X-Men 19 volumen 2 de Panini)y como no se si os molestaria que cambiase las cosas sin vuestro permiso no lo he cambiado, la nueva alineación es Picara(Rouge) Lider, Hombre de Hielo(Ice Man), Bala de Cañon(Cannonball), Dientes de Sable(Sabretooth), Mística y Cable(Cable). Si nadie dice nada a favor o en contra los cambiare en una semana.--Ben Reilly 10:31 6 Jul 2007

Me parece bien el cambio, de aquí a una semana (que aún no me he leído el número de 19!!) pero creo que sería más conveniente crear un artículo independiente para las diferentes alineaciones del equipo, como este de la wiki inglesa o un apartado como este también de la wiki inglesa. Crear el primero, quizás sea mucho trabajo ¿Alguien se anima?. Pero el segundo podría traducirlo yo mismo si os parece bien, la verdad es que hace tiempo que quería incorporar algo así a nuestra wikipedia. ¿Que os parece? Haku 15:04 6 jul 2007 (CEST)

Si deberiais hacerlo por que actualmente lo estamos haciendo mal porque solo ponemos los miembros de un equipo pero esque faltan tres equipos más(Uncany X-Men, Ashtonishing X-Men y New X-Men)--Ben Reilly 21:18 9 jul 2007

Esos deberían ir en sus propios artículos. En la wiki española nos queda muuuucho trabajo con todo lo relacionado con MarvelHaku 15:32 10 jul 2007 (CEST)

Faltan fechas editar

Me gustó mucho como está armado este artículo, pero creo que le faltan fechas sobre la mayoría de los sucesos. Por ej, estaba interezado en saber en que año exactamente entran Gambito y Júbilo a la serie, y eso no está especificado. También faltaría aclarar en que año se desarrolló cada una de las sagas, para darnos una idea de como evolucionó la historieta cronológicamente. --Flypool (discusión) 14:23 2 jun 2009 (UTC)Responder

Reescribir el artículo editar

Hola. He colaborado en el Proyecto Historieta de Wikipedia desde hace varios años, y he creado y traducido varios artículos de los X-Men. Me he tomado el tiempo de reescribir el artículo, principalmente la sección de "Historai ficticia", pues encuentro un montón de faltas de ortografía, errores de puntuación, algunos puntos irrelevantes muy resaltados, y otros de mayor importancia casi ignorados. Faltan fechas precisas, las traducciones son un caos, en fin. También es importante actualizarlo al año 2015. Espero contar con su Visto Bueno, así como con sugerencias y opiniones. Todas son bienvenidas en pro de enriquecer este artículo.

Saludos!!!

--MasqueIV (discusión) 08:27 12 sep 2015 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en X-Men. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:55 26 dic 2017 (UTC)Responder

Volver a la página «X-Men».