Electra (Eurípides)

tragedia de Eurípides
Encuentro entre Orestes y Electra.

El de Electra es un antiguo mito griego desarrollado en tres tragedias que han llegado hasta nuestros días: Las coéforas de Esquilo, la Electra de Sófocles y la Electra (Ηλέκτρα) de Eurípides. Cada una de ellas difiere de las otras en los detalles de la trama y en el estilo. Se discute si es más antigua la obra de Sófocles o la de Eurípides. La de Eurípides se suele datar entre el año 417 y el 413 a. C. Fue escrita como parte de una trilogía.

PersonajesEditar

SinopsisEditar

Después de matar a su marido, Agamenón, Clitemestra entrega su hija Electra a un campesino para evitar que tenga ella descendencia noble con derecho a reclamar el trono. Electra vive con el campesino, pero no mantiene relaciones con él, que es un hombre honrado y no cree tener derecho a desvirgar a una mujer de noble cuna.

Orestes, hermano de Electra, llega a casa de ella acompañado de Pílades. Electra no lo reconoce y Orestes, sin darse a conocer, trata de averiguar si su hermana estaría dispuesta a vengar la muerte del padre de ella y de él.

Cuando al fin los hermanos se reconocen, planean vengarse de su madre y del nuevo marido de ella: Egisto. Después de matar a Clitemestra, ambos tienen remordimientos por haber acabado con la vida de quien era su propia progenitora.

Al final, Electra es obligada a casarse con Pílades. Orestes es desterrado, y se lo somete a un juicio por su pecado.

Trasfondo de la obraEditar

Eurípides trata de dar lógica a un tema ya desarrollado por Esquilo y por Sófocles. Este intento de hacer lógica la tragedia se lleva a cabo mediante la ausencia de los dioses. Electra mata ella misma a su madre, Clitemnestra, en un episodio de gran fuerza y dramatismo. Pero más tarde, Orestes y Electra se dan cuenta de la magnitud de su crimen y pesa sobre ellos el sentimiento de culpa, aunque no llegan a arrepentirse. Se nos anuncia al final la expiación del crimen. Esta es una tragedia de dolor y sufrimiento y de importante conflicto moral: es justo que Clitemnestra expíe su crimen con la muerte, pero aun así, eso no justifica el matricidio.

Enlaces externosEditar

  • RENAULT, Philippe: estructura de Electra, y algunos fragmentos de la obra.
    • Texto francés en el sitio de Philippe Remacle.
      • Philippe Remacle (1944 - 2011): helenista y latinista belga de expresión francesa.
  • EURÍPIDES: Electra.
    • Traducción española, en PDF.
      • Texto bilingüe griego - francés, con anotaciones en este idioma, en el sitio de Philippe Remacle; trad. de Henri Berguin. Garnier.[1]
        • Vv. 1 - 763; vv. 764 - 1.419.
          • Garnier: editorial fundada en 1833 por los hermanos Auguste Garnier (1812 - 1887) e Hippolyte Garnier (1815 ó 1816 - 1859) con el nombre de Garnier Frères.
      • Dos traducciones francesas: una, yuxtalineal y palabra por palabra; la otra, en francés correcto y precedida del texto griego; con introducción y explicaciones. Las traducciones son de Théobald Fix. Firmín Didot. Hachette. 1845.
      • Traducción inglesa de E. Ph. Coleridge, publ. en 1938: reproducción, con índice electrónico, en el sitio del Proyecto Perseus; en la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego fijado por Gilbert Murray y publ. en 1913) y "load" (para obtener el texto bilingüe).
        • E. Ph. Coleridge (Edward Philip Coleridge, 1863 - 1936): traductor británico de obras de Eurípides.
        • Texto griego fijado por Murray; reproducido en Wikisource.
  • VALVERDE GARCÍA, Alejandro: Catarsis contra violencia en Electra. ISSN 1988-8848
    • Texto.
      • Electra: película de 1962.
  • THURY, Eva M.: Euripides’ Electra: an Analysis through Character Developement (La Electra de Eurípides: análisis de la obra mediante el estudio del desarrollo del personaje). ¿1977?
  • WHITEHORNE, J. E. G.: The Ending of Euripides' Electra (El final de la Electra de Eurípides); en la Revue belge de philologie et d'histoire o Belgisch Tijdschrift voor Filologie en Geschiedenis (Revista belga de Filología y de Historia), vol. 56, fasc. 1, pp. 5 - 14. 1978.
  • BALART CARMONA, Carmen; CÉSPED BENÍTEZ, Irma: Electra y Orestes, la cosmovisión linaje, familia y hogar; en la revista Signos, vol. 31, nn. 43 y 44, pp. 17 – 35. Estudio de Las coéforas, la Electra de Sófocles y la Electra de Eurípides. 1998.
  • SCHAMUN, María Cecilia: El discurso agonal en Electra de Eurípides, vv. 998-1146. UNLP ¿1998?
  • SACCONI, Karen Amaral: Electra de Eurípides: estudo e tradução (La Electra de Eurípides: estudio y traducción); disertación de maestría. Departamento de Letras Clásicas y Vernáculas de la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias Humanas, de la Universidad de São Paulo. 2012.
  • PUCCI, Pietro: Jeux de miroirs dans l’Electre d’Euripide (Juegos de espejos en la Electra de Eurípides); en Lexis, 30. 2012.
  • NOËL, Marie-Pierre: La reconnaissance d’Oreste et d’Électre chez Eschyle, Sophocle et Euripide: enjeux esthétiques et dramaturgiques (El reconocimiento mutuo de Orestes y Electra en la obra de Esquilo, en la de Sófocles y en la de Eurípides: cuestiones estéticas y dramatúrgicas). Université Paul-Valéry-Montpellier. 2013. ISSN 2268-977X
  • ESTORCH BELLAFONT, Sergi: La fragilitat de la felicitat humana en Eurípides: un estudi comparat d’Hècuba i d’Electra (La fragilidad de la felicidad humana en la obra de Eurípides: estudio comparado de Hécuba y de Electra); trabajo de fin de grado de Estudios de Inglés y de Clásicas. Universidad Autónoma de Barcelona. 2017.