Suman Pokhrel
Suman Pokhrel (nepalés: सुमन पोखरेल, 21 de septiembre de 1967) es un poeta, traductor y artista nepalí.[1][2][3] Sus obras se han traducido y publicado internacionalmente.[1][4]
Suman Pokhrel | ||
---|---|---|
Pokhrel leyendo en el Festival de Literatura SAARC de 2015 en Agra | ||
Información personal | ||
Nombre en nepalí | सुमन पोखरेल | |
Nacimiento |
21 de septiembre de 1967 (57 años) Mills Area, Biratnagar, Nepal | |
Residencia | Biratnagar | |
Nacionalidad | nepalí | |
Lengua materna | Nepalí | |
Características físicas | ||
Altura | 1,82 m | |
Familia | ||
Padres |
Mukunda Prasad Pokhrel Bhakta Devi Pokhrel | |
Cónyuge | Goma Dhungel (desde 2001) | |
Educación | ||
Educación | maestría en administración de negocios, graduado en ciencias, Grado en Leyes y Maestría en Economía | |
Educado en |
| |
Información profesional | ||
Ocupación | poeta, pintor | |
Empleador |
| |
Género | Poesía y Traducciones | |
Obras notables | Yajnaseni | |
Distinciones |
Premio Literario SAARC 2013 Premio Literario SAARC 2015 | |
Recibió el Premio Literario SAARC en 2013 y 2015 por su poesía y sus contribuciones a la poesía y al arte en general en la región de Asia del Sur.[5]
Biografía
editarSuman Pokhrel nació el 21 de septiembre de 1967, en Mills Area, Biratnagar, Nepal. Sus padres son Mukunda Prasad Pokhrel y BhaktaDevi Pokhrel.[6]
Vivió en Biratnagar, hasta sus cinco años. Luego se traslada a la aldea de sus antepasados Kachide en Dhankuta a la edad de siete y fue criado allí por su abuela paterna. Su abuelo Bidhyanath Pokhrel era poeta y político. Pokhrel conoció la literatura leyendo los libros de la biblioteca de su abuelo, literatura sánscrita clásica Nepalí e Hindi. A la edad de doce años, se trasladó de nuevo a Biratnagar a vivir con sus padres. Fue apadrinado por su padre que era ingeniero de profesión y un bibliófilo muy interesado por el arte y la literatura.[7][8]
Pokhrel obtuvo su Licenciatura en Ciencias, Maestría en Administración de Empresas y Licenciatura en Derecho por la Universidad de Tribhuvan, Nepal.[9]
Se unió a la función pública de Nepal como Oficial de la Sección en febrero de 1995. Dejó su trabajo y se unió a Plan Internacional en diciembre de 1998 como activista de desarrollo y se fue a una región montañosa remota del país. El trabajo exigió visitas a las zonas más remotas de la región. Durante sus visitas a los pueblos pobres, observó las dificultades de la vida de los hombres, mujeres y niños estaban viviendo allí.[9]
Su poema lugar de interés, 'El Taj Mahal y Mi Amor', es un poema innovador.[10]
Premios y distinciones
editarObra
editarPublicaciones
editarColecciones de poesía
editar- Soonya Mutuku Dhadkanbhitra - 2000, Vaani Publication Biratnagar[13]
- Jeevanko Chheubaata - 2009, Vaani Publication Biratnagar ISBN 9789994626556[14][15]
Colección de poemas líricos
editar- Hazaar Aankhaa Yee Aankhaamaa 2003, Vaani Publication Biratnagar ISBN 9789993365637[16][17]
Traducciones
editarPoesía
editar- Tradujo obras de poetas extranjeros en nepalés; que incluyen las obras de Anna Akhmatova, Anna Świrszczyńska, Allen Ginsberg, Delmira Agustini, Faiz Ahmad Faiz, Forough Farrokhzad, Gabriela Mistral, Gulzar, Jacques Prévert, Mahmoud Darwish, Nazik Al Malaika, Nazim Hikmet, Nizar Qabbani, Octavio Paz, Pablo Neruda, Sahir Ludhiyanvi, Sylvia Plath, Yehuda Amichai.[9]
Drama
editar- La traducción de la obra La Tempestad por William Shakespeare en nepalés como Aandhibehari.
Memoria
editar- Traducción de Uno Zero Uno de Ajeet Cour en nepalés como Phiranta.
Ejemplo de pinturas del
editarReferencias
editar- ↑ a b Ed. K. Satchidanandna and Ajeet Cour: SONGS WE SHARE, Poetry Across Borders". New Delhi: ERA, 2011. p. 88, 179, 255. ISBN 8188703214
- ↑ The Songs We Share
- ↑ http://www.foundationsaarcwriters.com/images/News_Section_New/The_Songs_We_Share.pdf (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). The Songs We Share
- ↑ Art of Being Human, An Anthology of International Poetry - vol. 9 pp. 144, 145, Canada Editors- Daniela Voicu & Brian Wrixon, ISBN 9781927682777
- ↑ «Copia archivada». Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2013. Consultado el 2 de noviembre de 2013. Five Writers honoured at SAARC Litearure Festival, Hindustan Times March 11, 2013
- ↑ Introducción al poeta en 'Jeevanko Chheubaata'
- ↑ Introducción al poeta en 'Hazaar Aankha Yee Aankhama'
- ↑ Prof. Abhi Subedi : Sahitya ra Aam Britta p 189, 2014, ISBN 978 9937 852531
- ↑ a b c en:Suman Pokhrel
- ↑ The Art of Being Human Volume 6, An Anthology of International Poetry, p. 83 Blurb, Canada, ISBN 9781927682630
- ↑ a b en:SAARC Literary Award
- ↑ «जयेन्द्र प्रसाई साहित्य पुरस्कार कवि पोखरेललाई». Pratinidhibelgium.com. 6 de septiembre de 2010. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014. Consultado el 25 de mayo de 2014.
- ↑ «Madan Puraskar Pustakalaya». Madanpuraskar.org. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014. Consultado el 25 de mayo de 2014.
- ↑ «Madan Puraskar Pustakalaya». Madanpuraskar.org. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014. Consultado el 25 de mayo de 2014.
- ↑ Pustakalaya:3679&dsID=SumanPokhrel2066BS_JeevankoChheubaata.pdf «Publication2» (PDF). Consultado el 27 de mayo de 2014.
- ↑ «Madan Puraskar Pustakalaya». Madanpuraskar.org. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014. Consultado el 25 de mayo de 2014.
- ↑ «Hazaar Aankhaa Yee Aankhaamaa-Internal Pages_Final.pub» (PDF). Archivado desde el original el 14 de julio de 2014. Consultado el 27 de mayo de 2014.
Enlaces externos
editar- https://soundcloud.com/sumanpokhrel
- http://www.poemhunter.com/suman-pokhrel
- http://allpoetry.com/Suman_Pokhrel
- https://web.archive.org/web/20141218192006/http://www.occupypoetry.net/suman_pokhrel
- https://www.goodreads.com/author/show/7160731.Suman_Pokhrel
- http://www.foundationsaarcwriters.com/literature/saarc-writers-intellectual/poets/nepal/186-suman-pokhrel-nepal Archivado el 14 de julio de 2014 en Wayback Machine.