Diferencia entre revisiones de «Tamarite de Litera»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidas 3 ediciones de Tamaritano (disc.) a la última edición de Ontzak
Etiqueta: Reversión
datos
Etiqueta: Revertido
Línea 67:
 
== Economía ==
Los ingresos de la villa, enclavada en una zona rural y alejada de grandes núcleos urbanos e industriales importantes, provienen mayoritariamente del sector primario, con una fuerte implantación de las granjas de explotación de ganado porcino y bovino y una fuerte presencia de cultivos frutales (manzanas, peras, melocotones) y de cereales como el trigo y la cebada.
 
En 2024 se ha inaugurado una nueva plataforma logística que ocupa 165 hectáreas dedicada al transporte de productos frescos de origen agrícola y cárnico, una de las grandes especialidades de la Comarca de la Litera.</ref>[https://www.aragondigital.es/articulo/huesca/nueva-plataforma-logistica-tamarite-litera-incluira-suelo-mas-200-viviendas/20240529110252875661.html Aragón digital - La nueva plataforma logística de Tamarite de Litera incluirá suelo para más de 200 viviendas]</ref>
 
La moderada actividad industrial se debe en su mayor parte a la alimentación (almendras, aceite de oliva...) y a la construcción de pretensados y maquinaria agrícola, entre otros. Recientemente el sector fabril ha recibido un enorme impulso con la creación en el municipio de una empresa de sinterización de metales (AMES Tamarite).<ref>[http://www.ames.es AMES]</ref>
 
En lo que respecta al sector servicios, se aprecia una actividad adecuada a la magnitud poblacional del núcleo con la excepción de una rápida y sólida emergencia del turismo rural, plasmada en la reciente ampliación en un nuevo edificio de "Casa Galindo", que se suma al ya existente y a la "Casa Rural de la Franja".
 
=== Notas lingüísticas ===
== Cultura ==
El término '''Tamarite''' proviene del árabe '''ثورات,''' ''ṮAMARĀT'' , "árboles frutales".<ref>{{Cita publicación|url=|título=Lexemas toponímicos andalusíes (I)|apellidos=POCKLINGTON|nombre=Robert|fecha=2016|publicación=Alhadra. Revista de la cultura andalusí|volumen=2|fechaacceso=|issn=2444-5282|doi=|pmid=}}</ref> La lengua hablada por los habitantes de Tamarite se encuentra dentro del ámbito lingüístico [[Idioma catalán|catalán]] de más allá de Cataluña, por la emigración que hubo a etas tierras fronterizas de catalanes en siglos pasados como se cuenta en la sección de historia, muy influenciado por el [[Idioma español|castellano]] y el [[Idioma aragonés|aragonés]] oriental".<ref>[http://www.naciodigital.cat/noticia/54500/franja/ponent/contra/lapao/es/barbaritat El lapao es una barbaridad]</ref> Popularmente es llamado el "tamaritano".
Situada en la frontera entre Aragón y Cataluña, y fruto de los siglos de constante intercambio cultural, la población de Tamarite comparte características de ambos pueblos, reflejadas en su cultura, lengua y tradiciones.
 
=== Música ===
=== El hecho lingüístico ===
La lengua hablada por los habitantes de Tamarite se adscribe científicamente al ámbito lingüístico [[Idioma catalán|catalán]], aunque tiene influencias del [[Idioma español|castellano]] y el [[Idioma aragonés|aragonés]] oriental".<ref>[http://www.elpuntavui.cat/article/3-politica/17-politica/324762-un-nou-partit-aragones-defensa-el-secessionisme-lingueistic.html Nuevo partido político aragonés defiende el secesionismo lingüístico]</ref><ref>[http://www.naciodigital.cat/noticia/54500/franja/ponent/contra/lapao/es/barbaritat El lapao es una barbaridad]</ref> De manera popular también se le ha denominado "tamaritano".
 
El [[Anteproyecto de la Ley de Lenguas de Aragón]] lista Tamarite entre las "zonas de utilización predominante de su respectiva lengua o modalidad lingüística propia o zonas de utilización predominante del catalán normalizado".<ref>[http://www.unizar.es/colla/abamproyeutoleideluengas.htm Anteproyecto de la Ley de Lenguas de Aragón]</ref>
 
=== Fiestas ===