Diferencia entre revisiones de «América»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.40.170.45 (disc.) a la última edición de Mansoncc
Línea 100:
Otro término utilizado en el punto de vista de los europeos es el de ''[[Nuevo Mundo]]'', en contraste con el [[Viejo Mundo]], es decir, las tierras y sus alrededores ya conocidos por los europeos durante la [[Edad Media]].
 
Antes de que los europeos llegaran a América, las culturas centroamericanas lo habían denominado con el nombre [[Abya Yala]], mientras que los [[mexica|aztecas]] lo llamaban [[Cem Anahuac]], que en lengua [[náhuatl]] significa "''tierra rodeada de las grandes aguas"''.<ref>[http://www.juangabriel.com.mx/Indice06/a16.html Historia Verdadero del México Profundo]</ref> Sin embargo, hay que tener en cuenta que las culturas americanas (tanto las más como las menos desarrolladas) no tenían conciencia de las dimensiones del continente, por razones obvias, derivadas de las enormes distancias y de las limitaciones (y hasta la inexistencia) de los medios de transporte, aparte de ir a pie de un lugar a otro. Es por ello que, aún en el caso de ser cierta esta idea de un nombre autóctono de América, dicho nombre se referiría a una porción muy reducida de todo el continente. Y cuando apareció en los mapas el nombre de América para todo el continente anteriormente conocido como Nuevo Mundo se refería, como es lógico, a todo el continente.su mamá de Cristobal Colon es una cachera
 
 
{{VT|Uso de la palabra americano (a)}}