Diferencia entre revisiones de «Jerga»

Contenido eliminado Contenido añadido
Revertidos los cambios de 190.82.253.114 a la última edición de Juancarlostenorio usando monobook-suite
Línea 9:
-Jerga peruana: cabro (homosexual), tela (muy poco), tranca (difícil), chibolo (muchacho ó niño), bacán (chévere), tono (fiesta), tombo (policía), jerma (novia o mujer), tia (mujer vieja),jato (casa), etc. También existen expresiones como: "me quede jato" (me dormí),"a la champa" (al azar), etc.
 
-Jerga chilena: paja (masturbación), paco (policía), mojón (excremento), pupulenta (excelente), carrete (fiesta), polola(o) (novia(o)), chela (cerveza), maraco (homosexual), roto (ordinario) etc.*
enta (excelente), carrete (fiesta), polola(o) (novia(o)), bastian barahona (cerveza), EDUARDO BARRAZA Y (homosexual), roto (ordinario) etc.*
 
-Jerga colombiana: loca (homosexual), paja (masturbación), chibolo (chichón), bacán (chévere), tombo (policía), tia (mujer vieja), mojón (excremento) parcero o llavería (amigo), pava (aburrimiento), etc.