Diferencia entre revisiones de «Ortografía del español»
Contenido eliminado Contenido añadido
gjyfkhfktWRJUFRIH RUCCKVGKCFHVVYYCTT Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil |
m Revertidos los cambios de 181.59.34.6 (disc.) a la última edición de Lin linao |
||
Línea 14:
</ref>
Los [[dígrafo]]s ''[[ch]]'' y ''[[ll]]'' tienen valores [[fonética|fonéticos]] específicos, por lo que en la ''Ortografía de la lengua española'' de 1754<ref>{{cita OLE|pp=64-65|cita=Desde la segunda edición de la ''Ortografía'' académica, publicada en 1754, venían considerándose letras del abecedario español los dígrafos ''ch'' y ''ll'' (con los nombres respectivos de ''che'' y ''elle''), seguramente porque cada uno de ellos se usaba para representar de forma exclusiva y unívoca un fonema del español (antes que la extensión del yeísmo alcanzara los niveles actuales y diera lugar a que hoy el dígrafo ''ll'' represente dos fonemas distintos, según que el hablante sea o no yeísta). Es cierto que se diferenciaban en esto de los demás dígrafos, que nunca han representado en exclusiva sus respectivos fonemas: el fonema /g/ lo representa también la letra ''g'' ante ''a'', ''o'', ''u'' (''gato'', ''goma'', ''gula''); el fonema /k/ se escribe además con ''c'' ante ''a'', ''o'', ''u'' y con ''k'' (''cama'', ''cola'', ''cuento'', ''kilo'', ''Irak''); y el fonema /rr/ se representa con ''r'' en posición inicial de palabra o detrás de consonante con la que no forma sílaba (''rama'', ''alrededor'', ''enredo'').<br><br>Sin embargo, este argumento no es válido desde la moderna consideración de las letras o grafemas como las
}}
</ref> comenzó a considerárseles como letras del alfabeto español y a partir de la publicación de la cuarta edición del ''[[Diccionario de la lengua española]]'' en 1803<ref>[http://lema.rae.es/drae/?val=ch Ch], en el ''Diccionario de la lengua española'' de la Real Academia Española.</ref><ref>[http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ll Ll], en el ''Diccionario de la lengua española'' de la Real Academia Española.</ref> se ordenaron separadamente de ''c'' y ''l.''<ref>{{cita OLE|p=65|cita=Debido a su anterior consideración de letras del abecedario, los dígrafos ''ch'' y ''ll'' tuvieron un apartado propio en el diccionario académico desde su cuarta edición (1803) hasta la vigesimoprimera (1992), de modo que las palabras que comenzaban por esos dígrafos o los contenían se ordenaban alfabéticamente aparte, es decir, después de completarse la serie de palabras con ''c'' y ''l''. En el X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española, celebrado en Madrid en 1994, sin dejar de considerar aún los dígrafos ''ch'' y ''ll'' como letras del abecedario, se acordó no tenerlos en cuenta como signos independientes a la hora de ordenar alfabéticamente las palabras del diccionario. Así, en la vigesimosegunda edición del ''DRAE'' (2001), primera publicada con posterioridad a dicho congreso, las palabras que incluían esos dígrafos ya se alfabetizaron en el lugar que les correspondía dentro de la ''c'' y de la ''l'', respectivamente.}}</ref> En el X Congreso de la [[Asociación de Academias de la Lengua Española]] celebrado en Madrid en 1994, y por recomendación de varios organismos, se acordó reordenar los dígrafos ''ch'' y ''ll'' en el lugar que el alfabeto latino universal les asigna, aunque todavía seguían formando parte del abecedario.<ref>[[dpd:abecedario#2|Diccionario panhispánico de dudas]], Santillana Ediciones Generales, ISBN 958-704-368-5, pág. 5-6.</ref> Con la publicación de la ''Ortografía de la lengua española'' en 2010, ambas dejaron de considerarse letras del abecedario.<ref name="Exclusión de_1">{{Cita web |url=http://www.rae.es/consultas/exclusion-de-ch-y-ll-del-abecedario |título=Exclusión de los dígrafos ''ch'' y ''ll'' del abecedario |año=2010 |editor=Real Academia Española}}</ref> Las [[vocal]]es ''(a, e, i, o, u)'' aceptan, además, el [[acento agudo]] o tilde (´, como en ''á, é, í, ó, ú'') para indicar la [[acento prosódico|sílaba acentuada]]; y la vocal ''u'' acepta la [[diéresis]] o crema (¨), que la modifica en las sílabas ''güe'', ''güi'' para indicar su sonoridad.
|