Diferencia entre revisiones de «Idioma valenciano»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 88.148.92.11 (disc.) a la última edición de Enrique Cordero
Etiqueta: Reversión
Línea 21:
Como [[glotónimo]], se utiliza tanto para referirse a la globalidad de la lengua común de los territorios antes citados de la antigua [[Corona de Aragón]] como para las modalidades dialectales propias de los valencianos.<ref name="Conflicto">{{cita publicación |autor=Acadèmia Valenciana de la Llengua |fecha=9 de febrero de 2005 |título=Acord de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), adoptat en la reunió plenària del 9 de febrer del 2005, pel qual s’aprova el dictamen sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l’entitat del valencià |páginas=52 |idioma=valenciano |url=http://www.avl.gva.es/va/acords-AVL/main/03/document/NOMENTITAT.pdf |fechaacceso=16 de febrero de 2013 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20150923181117/http://www.avl.gva.es/va/acords-AVL/main/03/document/NOMENTITAT.pdf |fechaarchivo=23 de septiembre de 2015 }}</ref><ref>{{cita web|autor1=Institut d'Estudis Catalans|título=Resultats de la consulta:valencià|url=http://dlc.iec.cat/results.asp?txtEntrada=valenci%E0&operEntrada=0|obra=DIEC 2|idioma=valencià|fechaacceso=23 de febrero de 2016|cita=2 6 m. [FL] Al País Valencià, llengua catalana.}}</ref> De este modo, constituye también una de las principales variantes dialectales del conjunto de la lengua con el [[Dialectos del catalán|catalán]] y el [[Catalán de Baleares|balear]].<ref group="nota" name="DNV_AVL_1">El ''Diccionario Normativo Valenciano'' de la AVL establece en la tercera definición de valenciano, en relación con la lengua románica hablada en la Comunidad Valenciana, Cataluña, las Islas Baleares, el departamento francés de los Pirineos Orientales, el Principado de Andorra, la franja oriental de Aragón y la ciudad sarda de Alguer, que también es la variedad de esta lengua hablada en la Comunidad Valenciana (valenciano septentrional, valenciano central, valenciano meridional)</ref><ref group="nota" name="DNV_AVL_2">El ''Diccionario Normativo Valenciano'' de la AVL establece en la tercera definición de catalán, en relación con la lengua románica hablada en la Comunidad Valenciana, Cataluña, las Islas Baleares, el departamento francés de los Pirineos Orientales, el Principado de Andorra, la franja oriental de Aragón y la ciudad sarda de Alguer, que también es la variedad de esta lengua hablada en Cataluña (catalán occidental y catalán oriental).<br>Asimismo, el ''Diccionari de la Llengua Catalana'' del Instituto de Estudios Catalanes, establece en la sexta definición de valenciano que es, en el País Valenciano, equivalente a lengua catalana.</ref><ref group="nota" name="DNV_AVL_3">El ''Diccionario Normativo Valenciano'' de la AVL establece en la tercera definición de balear, que es la variedad del catalán hablada en las Islas Baleares.</ref> Según los estudios filológicos, las variedades de esta lengua habladas en la Comunidad Valenciana y en El Carche no pueden considerarse un dialecto encuadrado únicamente dentro de las fronteras de estos territorios, sino que formarían parte del bloque o dialecto occidental de la lengua común aportando diferentes variedades (valenciano septentrional, valenciano central, valenciano meridional, etc.).<ref group="nota" name="DNV_AVL_1" /><ref name="Alcover">{{cita libro |apellido=Alcover |nombre=Antoni Maria |enlaceautor=Antoni Maria Alcover i Sureda |título=Per la llengua |url=http://books.google.cat/books?id=UnPgDeA8aToC&hl=ca |fechaacceso=26 de septiembre de 2012 |idioma=catalán |otros=Colección Biblioteca Marian Aguiló |edición= |año=1983 |editor= |editorial=Abadia de Montserrat |ubicación=Barcelona |isbn=9788472025448 |capítulo= |páginas=37 |cita= }}</ref><ref>{{cita libro |apellido=Moll |nombre=Francesc de Borja |enlaceautor=Francesc de Borja Moll i Casasnovas |título=Gramàtica catalana: Referida especialment a les Illes Balears |url= |fechaacceso=26 de septiembre de 2012 |idioma=catalán |otros= |edición=13ª |año=1997 |editorial=[[Editorial Moll|Moll]] |ubicación=Palma |isbn=84-273-0044-1 |capítulo= |páginas=12-14 |cita= }}</ref>
 
Dentro de la Comunidad Valenciana existe controversia sobre su consideración como lengua o como glotónimo.<ref name="sentencias 4" /> Según un estudio realizado por la [[Generalidad Valenciana]] en [[2014]], el 7352,64% de los valencianos considera al valenciano un idioma diferente del catalán.<ref>[http://www.ara.cat/paisvalencia/valencians-catala-valencia-llengues-diferents_0_1139286353.html La meitat dels valencians creu que el català i el valencià són llengües diferents] notícia de [[Salvador Almenar]] en [[Ara.cat]] del 16/05/2014</ref> Sin embargo, en el mismo estudio se recoge que el 2658,4% de los valencianos con estudios superiores afirman que es la misma lengua.<ref>{{Cita web|url=http://www.argos.gva.es/fileadmin/argos/Documentos/Encuestas/201404A_cruce.pdf|título=Encuesta 2014|fechaacceso=21 de mayo de 2017|autor=|enlaceautor=|fecha=|sitioweb=|editorial=|idioma=}}</ref>
 
Según el [[Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana de 2006|Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana]] el idioma valenciano se rige por la normativa de la [[Academia Valenciana de la Lengua]],<ref name=Estatuto /> la cual parte de la tradición lexicográfica, literaria, y la realidad lingüística genuina valenciana, así como, la normativización consolidada, a partir de las llamadas [[Normas de Castellón]].<ref>[http://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-1998-24262 Ley 7/1998, de 16 de septiembre, de la Generalitat Valenciana, de Creación de la Academia Valenciana de la Lengua]</ref> Mientras que en los lugares fuera del ámbito valenciano, y murciano, donde se habla esta lengua se rige por la normativa del [[Instituto de Estudios Catalanes]], aunque en el caso de las Islas Baleares la sección filológica de la [[Universidad de las Islas Baleares]], órgano consultivo del Gobierno balear, adapta esa normativa al marco dialectal del archipiélago.