Diferencia entre revisiones de «Génesis»

Contenido eliminado Contenido añadido
Fjsalguero (discusión · contribs.)
La referencia no habla de ninguna polémica.
Etiqueta: Deshecho
Sin resumen de edición
Línea 19:
El ''Libro del Génesis'' no menciona a ningún autor. Muchos estudios académicos están de acuerdo en que tiene varias fuentes, redactadas por varios religiosos, por ejemplo en la época del cautiverio en Babilonia, y que tiene muchos autores ([[hipótesis documentaria]] o hipótesis JEDSR).
 
Durante la mayor parte del [[siglo XX]], los estudios académicos sobre los orígenes del génesis estuvieron dominados por la [[hipótesis documentaria]] formulada por [[Julius Wellhausen]] a finales del [[siglo XIX]].{{cita requerida}} Esta hipótesis ve el ''Génesis'' como una compilación de fuentes inicialmente independientes: el [[Tradición yahvista|texto J]], llamado así por su uso del término ''YHWH'' (''JHWH'' en alemán) como el nombre de Dios; el [[Tradición elohísta|texto E]], llamado así porque usa [[Elohim]] como el nombre de Dios; y el [[Tradición sacerdotal|texto P]], o fuente sacerdotal, debido a su preocupación por el sacerdocio de [[Aarón]] y los levitas. Estos textos fueron compuestos de manera independiente entre el 950 y el 500&nbsp;a.&nbsp;C. y sufrieron numerosos procesos de redacción, culminando en su forma actual alrededor del 450&nbsp;a.&nbsp;C. Se han identificado varias fuentes adicionales que no se pueden atribuir a ninguno de los tres documentos originales, especialmente ''Génesis''&nbsp;14<ref>{{Biblia|Génesis|14}}</ref> (la batalla de [[Abraham]] y los «reyes de Oriente») y la «bendición de Jacob».
 
La tradición sostiene que [[Moisés]] escribió el ''[[Pentateuco]]'' (los ‘cinco libros’ que contienen al ''Génesis''). Entre los estudiosos medievales esta tradición se mantuvo incuestionada hasta la hipótesis de Wellhausen.{{carece de fuentes}}
Línea 40:
 
== División tradicional ==
Es costumbre de los [[Epístola a los hebreos|hebreo]]s dividir el libro —al igual que el resto de los libros del [[Pentateuco]]— en doce ''[[parashah|parashiot]]'' (plural femenina de [[parashah]] o [[parashá]]) o lecturas semanales, cada una de las cuales es leída cada semana en el ciclo anual de lecturas de la [[Torá]] en la sinagoga.
 
== Temas principales ==
Los temas básicos de los que se ocupa este libro son tres: la Promesa, la Elección y la Alianza. En esto no es original, ya que los tres se repiten a lo largo de toda la ''[[Torá]]'', pero cada uno de ellos es dominante en distintas partes del ''Génesis''.
 
En la historia primitiva las intenciones de [[YHWHYahvéh]] (Dios) se ven obstaculizadas por la [[infidelidad]] del Hombre. En la historia de Abraham la fe es abandonada, puesta a prueba y resulta victoriosa al final para ser restaurada completamente; quienes no la han perdido nunca, se ven recompensados. En tiempos de Jacob se explica que la elección de Dios por el pueblo hebreo no persigue ningún fin espurio, sino que es generosa y desinteresada. Con José, por fin, la [[Divina providencia|Providencia]] frustra los malos impulsos humanos y los dirige pacientemente para hacerlos cumplir, en última instancia, con los planes y objetivos del diseño divino.
'''
 
Línea 57:
* Historia popular: Suele detenerse en minucias argumentales que pueden interesar al pueblo llano y frecuentemente omite hechos que parecen esenciales a los historiadores modernos.
 
* Historia religiosa: Todo lo narrado es visto bajo el criterio de que es consecuencia de la acción directa de YahwehYahvéh, el Dios único, que interviene incuestionablemente en todos y cada uno de los momentos decisivos. Además, todos los hechos se agrupan y se explican en función de postulados teológicos destinados a probar una u otra tesis religiosas.
 
A pesar de estas precisiones, el ''Génesis'' da toda la impresión de narrar -en la historia de los patriarcas- hechos que fueron o semejan ser reales, dando unas muy vívidas imágenes del origen y migraciones del pueblo hebreo, de sus raíces étnicas y lingüísticas y de sus estructuras morales, sociales y culturales.
Línea 64:
[[Archivo:Andrea del Sarto 006.jpg|thumb|Abraham presenta a Isaac en sacrificio.]]
 
Para muchos, los once primeros capítulos del ''Génesis'' merecen ser considerados aparte del resto, pues describen en una forma popular el origen y creación del mundo, el hombre y la vida en general. En la actualidad, la gran mayoría de los cristianos consideran los primeros capítulos del ''Génesis'' como escritos simbólicos, que no deben ser entendidos literalmente. Sin embargo, unos pocos [[Protestantismo|protestantes]] y [[Evangelicalismo|evangélicos]] creen que son históricamente correctos.
 
La historia de la creación del mundo comienza con una contradicción sustancial entre el primer capítulo y el segundo capítulo del ''Génesis''. En el primer capítulo [[Dios (cristianismo)|Dios]] crea primero a los animales, y entonces crea al hombre y a la mujer a su imagen, sin establecer ninguna prioridad entre ellos;<ref>{{Biblia|Génesis|1:25-26}}</ref> pero en el segundo capítulo<ref>{{Biblia|Génesis|2:4}}</ref> aparece una nueva introducción a un relato distinto: Dios, esta vez llamado [[YahwehYahvéh]] (Jehová) crea primero al primer hombre, [[Adán]] y lo ubica en el huerto del [[Edén]]; más adelante crea a los animales y por último crea a la primera mujer, [[Eva]], de una costilla de [[Adán]].
 
{{cita|Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó|''Génesis'' 1.27 (versión Reyna-Valera, 1909)<ref>{{Biblia|Génesis|1:27|4=RVA}}</ref>}}
{{cita|Y de la costilla que Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y la trajo al hombre|''Génesis'' 2.22 (versión Reyna-Valera, 1909)<ref>{{Biblia|Génesis|2:22|4=RVA}}</ref>}}
 
Se han realizado innumerables lecturas de los primeros capítulos del ''Génesis'' y varias explicaciones del doble relato de la creación del mundo: además de las interpretaciones oficiales de cada Iglesia cristiana y las distintas tradiciones judaicas, se hicieron lecturas por fuera de la religión oficial: místicas, alegóricas y científico-académicas. Entre ellas está la [[KabbalahCabala]] hebrea, la [[Alegoría|alegórica]], incluyendo una alegoría a la evolución del [[Universo]] ([[teoría del Big Bang]]) y la [[teoría de [[Charlesla Darwin|Darwinevolución]] ([[teoríaCharles de la EvoluciónDarwin|darwinista]]).
 
Para los [[Creacionismo|creacionistas]], defensores de la veracidad absoluta de las ''Sagradas Escrituras'', no hay contradicción entre los dos capítulos. Cada cual hace hincapié en un aspecto distinto de la creación. El primer capítulo del libro expone un resumen global de la creación que culmina con la institución del día de reposo, mientras que en el segundo, se detalla la creación humana y la institución del matrimonio: Mientras que el primero se anuncia que Dios creó al hombre y a la mujer, en el segundo se detalla comocómo se realizó.
 
Según los creacionistas, la aparente contradicción nace de un error de traducción. En la Antigua Reina Valera, en el verso 19 del capítulo 2, se usa el pasado perfecto '"formó"' en vez del pasado pluscuamperfecto '"había formado"', dando al pasaje un sentido ambiguo.
Línea 91:
{{cita|Y Dios hizo caer sueño sobre Adán, y se quedó dormido: entonces tomó una de sus costillas, y cerró la carne en su lugar; y de la costilla Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y trájola al hombre. Y dijo Adan: Esto es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne. Esta será llamada Varona ('Isha'), porque del varón fue tomada.|''Génesis'' 2.21-23 <ref>{{Biblia|Génesis|2:21-23|4=RVA}}</ref>}}
 
Fuera de las lecturas creacionistas, la discrepancia bíblica sobre la creación alimentó la leyenda posterior de [[Lilith]], según la cual Dios creó primero una mujer llamada Lilith, que sería la mujer referida en el primer capítulo, y Eva, que aparece en el segundo, resultaría ser en cambio la segunda mujer. (véase [[Leyendas del cristianismo]]).
 
En los círculos académicos predomina otra interpretación. La contradicción entre los capítulos uno y dos del ''Génesis'' es explicada mediante la [[hipótesis documentaria]]. Según esta interpretación el libro del ''Génesis'' no fue escrito por Moisés y en realidad se trata de una fusión de cuatro fuentes distintas, escritas por distintas personas en diferentes momentos y lugares. El capítulo 1 es identificado con la [[tradición sacerdotal]], mientras que el capítulo 2 pertenece a la [[tradición yavista|escuela yavista]].
Línea 97:
La tradición sacerdotal, que compone el primer capítulo del ''Génesis'', es la fuente más tardía, posterior al exilio en Babilonia, cuando el judaísmo se cimentaba más como una religión que como una nación en particular, y cuyo propósito sería también reforzar la idea del sábado como día sagrado de descanso, además por supuesto de dejar claro que toda la creación, incluido el hombre, son obra de [[Elohim]].
 
Por otra parte, el segundo capítulo del ''Génesis'' se trataría de un escrito mucho más antiguo, de la época de los reyes en Israel, el cual vendría a ser un lamento en el que la situación sedentaria y civilizada centrada en ciudades del reino conllevaba también injusticias, pobreza y marginación, pues para ellos el relato del segundo capítulo del ''Génesis'' parecería ensalzar los valores del nomadismo y de la cercanía con YahwehYahvéh provenientes de la vida en el desierto.
 
== Relación entre el «Génesis» bíblico y los mitos sumerios ==
Al analizar la [[mitología sumeria]] y relacionadas (sumerios, acadios, babilonios y asirios), en tablillas con historias de origen sumerio ―como el ''[[Enuma Elish]]''―, se pueden encontrar puntos en común, o influencia conen la historia bíblica del ''Génesis''.
* Según la mitología sumeria, la diosa [[Ki (diosa)|Ki]] tomó un hueso de [[Enki]] y creó una diosa llamada [[Ninti|Nin-ti]], la ‘mujer del hueso’. (Paralelismos con la historia de [[Eva]]).<ref>Es posible que tanto los sumerios como los antiguos hebreos estuvieran muy familiarizados con las osamentas de animales. Notarían con facilidad que a los esqueletos humanos de varones no les faltaba ninguna costilla, y en cambio sí les faltaba un hueso fundamental que encontrarían en todas las osamentas de animales machos: el [[báculo (hueso peneano)|báculo]]. Quizá sea este el «hueso» ''(tzelá)'' cuya ausencia los antiguos notaban en los esqueletos humanos.</ref>
* Enki creó a los seres humanos y un lugar donde el hombre podía vivir sin miedo a los animales, un lugar sin terror; pero posteriormente su hermano Enlil descubrió que los humanos tenían un comportamiento inadecuado, y por ello los expulsó de este paraíso. (Paralelismos con la historia del [[Jardín del Edén]]).
* También se menciona las disputas de dos dioses, la diosa del grano llamada [[Ashnan]] y la diosa del ganado llamada [[Lahar]]. Un problema similar se menciona entre [[Emesh]] y [[Enten]] que estaban encargados de la vegetación, bosques y campos, y el otro de las cosechas y la agricultura y de los animales y el ganado, los cuales tuvieron una gran disputa (Paralelismos con la historia de Abel y Caín).
* La historia bíblica del [[Diluvio universal]], y la historia de [[GilgameshUtnapishtim]].
 
== Bosquejo del Génesis ==