Diferencia entre revisiones de «Mozárabe»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 195.53.224.117 (disc.) a la última edición de 31.4.200.160
Etiqueta: Reversión
Jotamar (discusión · contribs.)
Deshecha la edición 113631451 de 31.4.200.160 (disc.)
Etiqueta: Deshecho
Línea 51:
== Lengua mozárabe ==
{{AP|Idioma mozárabe}}
Por lo que se refiere a la [[lengua mozárabe]], estuvo constituida por distintos dialectos [[Lenguas romances|romances]]. No había unidad entre ellos y, a diferencia de otras lenguas románicas, se escribían en [[alfabeto árabe]] en vez de [[alfabeto latino]]. Según Sola-Solé, el mozárabe formó "parte del habla propia de las comunidades cristianas que, sometidas al Islam, continuaban viviendo en los grandes centros urbanos del antiguo reino visigótico." Los conocemos por las [[jarcha]]s (estrofas finales de las poesías denominadas [[moaxaja]]s) de los poetas andalusíes, que en ocasiones usaban estribillos romances con algunos arabismos y hebraísmos. Se atribuyen al sustrato mozárabe varias de las diferencias entre el [[valenciano]] y el [[balear]] respecto al [[idioma aragonés|Aragonés]] y al [[idioma catalán|catalán]], y el [[Idioma portugués|portugués]], y características de hablas sureñas del castellano como el [[Dialecto murciano|panocho]] o el [[dialecto andaluz|andaluz]].
{{Cita|Los términos árabes contenidos en nuestras jarchas proceden, por lo común, del fondo de la lengua poética y se relaciona con el mundo del amor, tema primordial de nuestras jarchas. (Sola-Solé pg. 35)}}