Diferencia entre revisiones de «Lenguas de Europa»

Contenido eliminado Contenido añadido
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Deshecha la edición 116220131 de UA31 (disc.)
Etiqueta: Deshecho
Línea 153:
# Construcción de la voz pasiva mediante un participio más un auxiliar (español: ''soy conocido'', inglés: ''I am known'').
# Abundancia de [[verbo anticausativo|verbos anticausativos]] en pares de verbo incoativo-verbo causativo (por ejemplo en inglés, ''The snow melts'' 'la nieve se derrite' frente a ''The sun melts the ice'' 'el sol derrite el hielo', aquí la forma intranstiva se deriva de la transitiva).
# Uso de poseedores externos en [[caso dativo|dativo]] (alemán: ''Die Mutter wusch '''dem Kind''' die Haare'', español: ''La madre '''le''' lavó el cabello al niño'', en lugar de una construcción del tipo 'La madre lavó el cabello del niño', portuguése ''Ela lavou-'''lhe''' o cabelo'' '(Ella) labólavó su cabello').
# Uso de la negación verbal mediante un indefinido (español: '''''nadie''' lo oyó'', inglés: '''''nobody''' listened'')
# Las comparaciones de no igualdad usan [[Partícula gramatical|partículas gramaticales]] como enlace (español: ''más grande '''que''' un elefante'', inglés: ''bigger '''than''' an elephant'', latín: ''maior'' Ø ''elephante'' / ''maior '''quam''' elephante'').