Diferencia entre revisiones de «Idioma valón»

Contenido eliminado Contenido añadido
Álvarez589 (discusión · contribs.)
mSin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía aplic. móvil Edición vía aplic. para Android
Línea 58:
== Uso social ==
[[Archivo:Fosses-la-Ville JPG06W.jpg|thumb|200px|Placas de la plaza del mercado de [[Fosses-la-Ville]]: arriba en francés y abajo en valón.]]
Todas estas hablas todavía permanecen vivas entre los campesinos y mineros, aunque el cultivo literario se hace generalmente en francés normalizado. Pese a que el habla se erosiona, el dialecto todavía se usa en la vida cotidiana, si bien el número de hablantes bajó bruscamente entre 1930 y 1960. Según las encuestas, los hablantes activos comprenden un 35-40 % de la población (3 200 000 personas), entre los jóvenes de 20-30 años sólo hay un 10 % de bilingües activos y un 40-60 % de bilingües pasivos en dialectovalón; muchos lo entienden, pero muy pocos lo saben escribir. El porcentaje aumenta cuando se trata de gente mayor.
 
A pesar de eso, la lengua oficial de [[Región Valona|Valonia]] es el francés normalizado. Desde noviembre de 1980 se enseña Lengua y Literatura Valona en las escuelas de [[Lieja]], y existe un Instituto Municipal de Lengua y Literatura Valonas, con sede en [[Charleroi]]. Está totalmente ausente del mundo educativo, cosa agravada por la falta de una lengua unificada y material didáctico; aun así, hay concursos de redacciones y canciones. La principal asociación es la [[Union Culturelle Wallonne]], que agrupa a 5 federaciones provinciales y 250 agrupaciones locales, la mayoría grupos de teatro y los cinco comités provinciales ''Walon è scole''. Hay dos horas semanales en valón en la televisión (sábado al mediodía) y tres horas semanales en la radio (viernes por la noche). Los diarios y radios privadas le ceden espacio de manera ocasional. La radio de Lieja emite cada vez más programas en valón, y también se usa en la iglesia y en las canciones populares de protesta de los jóvenes ecologistas.