Diferencia entre revisiones de «VeggieTales»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 99.151.1.148 (disc.) a la última edición de SeroBOT
Etiqueta: Reversión
Línea 138:
'''Nota: Estos son solo los episodios que fueron doblados al español. Episodios que se transmitido en la serie de televisión en Latinoamérica están especialmente marcados con un aviso.'''
 
* Where's God When I'm S-Scared? (¿Dónde está Dios cuando tengo m-miedo? (doblaje original)/¿Donde Dios Está Cuando Estoy Con M-Miedo? (1st dub)/¿Qué hacer cuando estoy con miedo? (2nd-3rd dubs) en Latinoamérica)
* God Wants Me to Forgive Them!?! (¿¡¿Quiere Dios que los perdone?!? (doblaje original)/¿¡¿Dios Quiere Yo Que Los Perdone?!? (1st dub)/Perdonar... ¿Por qué? (2nd-3rd dubs) en Latinoamérica)
* Are You My Neighbor? (¿Eres Mi Prójimo? (doblaje original)/¿Eres Mi Prójimo? (redoblaje)/¿Sos Mi Vecino? (1st-3rd dubs) en Latinoamérica)
* Rack, Shack &and Benny (Drac, Sac y Benny (doblaje original)/Rack, Shack y Benny (redoblaje)/Los tres amigos (2nd-3rd dubs) en Latinoamérica)
* Dave and the Giant Pickle (David y el Pepino Gigante (doblaje original)/Dave y el Pepinillo Gigante (redoblaje)/David y el Gigante (2nd-3rd dubs) en Latinoamérica)
* The Toy That Saved Christmas (El Juguete que Salvó la Navidad (doblaje original)/El Juguete que Salvó la Navidad (redoblaje)/El Juguete que Salvó la Navidad (2nd-3rd dubs) en Latinoamérica)
* Very Silly Songs! (¡CancionesNo muy divertidas! (2nd-3rd dubs)doblado en Latinoamérica)
* Larry-Boy! &and the Fib from Outer Space! (¡Larry-Boy! ¡y la Fib del Espacio Exterior! (redoblaje)/¡Súper-Larry! ¡y una mentira del otro mundo!en Latinoamérica(2ndVeggieTales dub)/¡Súper-Larry!en ¡y la Gran Mentira! (3rd dubTV) en Latinoamérica)
* Josh and the Big Wall!JoshJosué y lael Gran MurallaMuro! (redoblaje)/¡Josué y la Gran Muralla!en Latinoamérica(2nd-3rd dubs)VeggieTales en LatinoaméricaTV))
* Madame Blueberry (MadameMisma Blueberrytraducción (redoblaje)/Madame Blueberryen Latinoamérica(2nd-3rd dubs)VeggieTales en LatinoaméricaTV))
* The End of Silliness? (¿LasNo Últimas Canciones Divertidas? (3rd dub)doblado en Latinoamérica)
* Larry-Boy and the Rumor Weed (Larry-Boy y la Cizaña de los Rumores (redoblaje)/Súper-Larry contra la Mala Hierbaen Latinoamérica(3rd dub)VeggieTales en LatinoaméricaTV))
* King George and the Ducky (El Rey Jorge y el Patito (redoblaje)/Rey George y el Patitoen Latinoamérica(2nd-3rd dubs)VeggieTales en LatinoaméricaTV))
* Esther... The Girl Who Became Queen (Ester"Esther... la Chicaniña que Llegóse aconvirtió Seren Reina (redoblaje)/Ester... La Niña que se Convirtió" en Reina Latinoamérica(2nd-3rd dubs)VeggieTales en LatinoaméricaTV))
* Lyle the Kindly Viking (Lyle el Vikingo Amable (redoblaje)/Lilo el Vikingo Bondadoso (2nd-3rd dubs) en Latinoamérica)
* The UltimateBallad Sillyof SongLittle CountdownJoe (¡La GranBalada Cuentadel RegresivaPequeño de las Canciones Divertidas! (3rd dub)Joe en Latinoamérica)
* An Easter Carol (Un Cuento de Pascua en Latinoamérica(VeggieTales en TV))
* The Star of Christmas (La Estrella de la Navidad (2nd-3rd dubs) en Latinoamérica)
* A Snoodle's Tale (Un Cuento de Snoodle en Latinoamérica(VeggieTales en TV))
* The Wonderful World of Auto-Tainment! (¡El Maravilloso Mundo del Auto-Éxito! (3rd dub) en Latinoamérica)
* TheMinnesota BalladCuke ofand Littlethe JoeSearch for Samson's Hairbrush (LaMinnesota BaladaCuke dely Pequeñola JoeBúsqueda (redoblaje)/Lapor Baladala Escobilla del PequeñoCabello Joe (3rdde dub)Sansón en Latinoamérica)
* AnGideon: EasterTuba CarolWarrior (UnGedeón: CuentoEl de Pascua (redoblaje)/Un CuentoGuerrero de Pascua (2nd-3rdlas dubs)Tubas en Latinoamérica)
* A Snoodle's Tale (El Pequeño Snoodle (redoblaje)/La Historia de un Snoodle (2nd-3rd dubs) en Latinoamérica)
* Sumo of the Opera (Sumo de la Ópera (redoblaje)/Sumo de la Ópera (3rd dub) en Latinoamérica)
* Duke and the Great Pie War (El Duque y la Princesa (redoblaje)/Duque y la Gran Guerra de Tortas (3rd dub) en Latinoamérica)
* Minnesota Cuke and the Search for Samson's Hairbrush (Minnesota Cuke y la Búsqueda de Cepillo de Sansón (redoblaje)/Minnesota Cuke y el Pincel Perdido de Sansón (3rd dub) en Latinoamérica)
* Lord of the Beans (El Señor de los Frijoles (3rd dub) en Latinoamérica)
* Sheerluck Holmes and the Golden Ruler (Sheerluck Holmes y la Regla Dorada (redoblaje)/Sheerluck Holmes y el Rescate de la Regla de Oro (3rd dub) en Latinoamérica)
* LarryBoy and the Bad Apple (LarryBoy y la Manzana Malvada (redoblaje)/Super-Larry y la Manzana Malvada (3rd dub) en Latinoamérica)
* Gideon: Tuba Warrior (Gedeón: El Guerrero de las Tubas (redoblaje)/Gedeón y su Tuba (3rd dub) en Latinoamérica)
* Moe and the Big Exit (Moe y el Gran Escape en Latinoamérica)