Diferencia entre revisiones de «Ópera alemana»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Correcciones ortográficas con Replacer (herramienta en línea de revisión de errores)
Sin resumen de edición
Etiquetas: Revertido Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 1:
Me sala suda los cojones
Se denomina «'''ópera alemana'''» al desarrollo [[ópera|operístico]] de los países germanoparlantes, principalmente [[Alemania]] (o los estados históricos que actualmente conforman la República Federal Alemana) y [[Austria]]. En este artículo se mencionan brevemente los trabajos de compositores alemanes o austríacos que han sido escritos en otras lenguas. La misma expresión se utiliza también para designar el conjunto de obras escritas en [[lengua alemana]], incluyendo obras escritas por compositores no nativos.
 
Tal como indican los nombres de [[Mozart]], [[Carl Maria von Weber|Weber]], [[Wagner]], [[Richard Strauss]] y [[Alban Berg|Berg]], Alemania y Austria poseen una de las tradiciones operísticas más fuertes en la cultura europea. Esto se evidencia también en la gran cantidad de teatros de ópera (principalmente en Alemania, donde al menos todas las ciudades importantes tienen su propio teatro), así como también en los numerosos [[festival]]es operísticos tan renombrados mundialmente, por ejemplo, el [[Festival de Salzburgo]].