Diferencia entre revisiones de «José Antonio Moreno Jurado»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 5.159.158.40 (disc.) a la última edición de J. Manolo G. P.
Etiqueta: Reversión
He añadido libros míos, imprescindibles para una correcta bibliografía, que alguien ha suprimido sin AUTORIZACIÓN.
Etiqueta: Revertido
Línea 34:
* ''Últimas mareas'', Madrid-México, Vaso roto, 2012.<ref name="La Vanguardia"/>
* ''Un sonido magenta'', Antología 1973-2017, Ed. de Jesús Aguado, Málaga-Gerona, Luces de Gálibo, 2020.<ref name="La Vanguardia">{{cita web|url=https://www.lavanguardia.com/libros/autores/jose-antonio-moreno-jurado-75718|título=Libros de José Antonio Moreno Jurado|fechaacceso=19 de abril de 2023}}</ref>
 
===En otras lenguas===
* ''Concerto piccolo'', a cura di Emilio Coco e Giorgio Pacifici, Roma, Antonio Pellicani Editore, 1988.
* ''Neue Lyrik aus Andalusien, traducción de Erica Engeler, en la rev. ''Noisma'', St. Gallen, Suiza, 1989.
* ''In itinere'', traducción y prólogo de Michele Coco, Bari, Levante Editori, 1990.
* ''Aracne I'', Introduktion och översättning Marianne Sandels, en la revista sueca ''Ariel'' 77, 1995, págs.20-21.
* ''Τεμαχισμός της Αθήνας'', traducción de Manuel González Rincón, ''Eythini'', 286, Atenas, 1996.
* ''Κατάβαση στη μνήμη'', traducción de Manuel González Rincón, ''Euthini'', 295, Atenas, 1996.
* ''Στη γλώσσα της άλλης μητέρας'', varios traductores, Atenas, 1997.
* ''Στο τέλος του δρόμου'', traduc. de Stelios Karayanis, Ana Steryíu, Stavros Guirguenis y Tasos Pasalís, Ed. Roma, Tesalónica, 2018.
* ''Είκοσι στιγμές διαύγειας'', traduc. de Stavros Guirguenis, Tesalónica, Ed. Gráfima, 2021.
 
===Libros en prosa===