Diferencia entre revisiones de «Lenguas arawak Paraná-Mamoré»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 52:
| '3' || mopo-nan || mapa- || mopo- || ('tɾes-ʧɨ) || mopó-ʔaxo || (mboapi) || mopoa || *mapa-
|-
| '4' || kange-nan || || (kwatɾu) || ('kwatɾɔ-ʧɨ) || (koáturu kôe) || || honaton || *
|-
| '5' || roleko || || || ('siŋkɔ-ʧɨ) || (singúʔ kôe) || || houakoo || *
|-
| '6' || repitikia || || || ('sɛi-ʧɨ) || (seiʔ kôe) || || || *
|-
| '7' || 2 + powe || || || ('sjɛtɛ-ʧɨ) || (setiʔ kôe) || || || *
|-
| '8' || 3 + powe || || || || (oitúʔ kôe) || || || *
|-
| '9' || 4 + powe || || || || (novéʔ kôe) || || || *
|-
| '10' || iʧowoko || || || || (yehiʔ kôe) || || || *
|}
Los términos entre paréntesis son términos prestados de otras lenguas: del español en paunaka, del portugués en terêna y del [[idioma guaraní|guaraní-chiriguano]] en el caso del chané.