El apellido apellido chino, nombre de familia o nombre de clan es la forma de identificación patronímica más común en China continental (República Popular China), Taiwán (República de China) y la diáspora china en el extranjero. Los nombres chinos también son la base de muchos apellidos camboyanos, vietnamitas, coreanos y japoneses y, en cierta medida, de apellidos filipinos, tanto en su traducción como en su transliteración a esas lenguas.

La idea de que China está formada por las "antiguas cien familias" (chino: 老百姓; pinyin: Lǎo Bǎi Xìng; lit. 'Antiguos cien apellidos') es antigua y tradicional, siendo el recuento más notable el de los cien apellidos familiares de la era Song (chino: 百家姓; pinyin: Bǎi Jiā Xìng). Incluso hoy en día, el número de apellidos en China es de poco más de 4.000,[1]​ mientras que el censo de Estados Unidos del año 2000 determinó que hay más de 6,2 millones de apellidos en total[2]​ y que había 150.000 apellidos estadounidenses en manos de al menos 100 personas.[3]

La expresión china "Three Zhang Four Li" (chino simplificado: 张三李四; chino tradicional: 張三李四; pinyin: Zhāng Sān Lǐ Sì) significa "cualquiera" o "todos",[4]​ pero los apellidos más comunes actualmente son Wang en China continental[5]​ y Chen en Taiwán.[6]​ Un dato comúnmente citado de la edición de 1990 del Libro Guinness de los Récords estimaba que Zhang era el apellido más común del mundo,[7]​ pero no se disponía de información exhaustiva de China en ese momento y las ediciones más recientes no han repetido la afirmación. Sin embargo, Zhang Wei (张伟) es el nombre completo más común en la China continental.[8]

Los cinco apellidos más importantes de China -Wang, Li, Zhang, Liu, Chen- son también los cinco apellidos más importantes del mundo, con más de 70-100 millones cada uno.

Apellidos más comunes editar

China editar

Esta lista de los 100 apellidos chinos más comunes procede del informe anual del Ministerio de Seguridad Pública de China sobre los 100 apellidos más importantes de China, cuyo último informe se publicó en enero de 2020 para el año 2019.[9]​ Cuando se publicó por primera vez el censo chino de 1982, no incluía una lista de los principales apellidos. Sin embargo, en 2004, la Oficina Estatal de Correos utilizó los datos del censo para lanzar una serie de sellos conmemorativos en honor a los apellidos más comunes de entonces.[10][11]

El resumen de la encuesta de 2007 reveló que China tenía aproximadamente 92.881.000 Wang (7,25% de la población), 92.074.000 Li (7,19%) y 87.502.000 Zhang (6,83%).

Una encuesta de 2018 mostró que Liu y Chen eran los siguientes más comunes en la China continental, con más de 70 millones cada uno.[12]

Estos cinco apellidos principales -Wang, Li, Zhang, Liu, Chen- representaban por sí solos a más personas que Indonesia, el cuarto país más poblado del mundo,[13]​ y su número total ronda la población de los Estados Unidos, el tercer país más poblado del mundo.

Los cinco siguientes -Yang, Huang, Zhao, Wu y Zhou- contaban con más de 20 millones de chinos cada uno. Otros doce -Xu, Sun, Ma, Zhu, Hu, Guo, He, Gao, Lin, Luo, Zheng y Liang- eran compartidos por más de 10 millones cada uno.

En conjunto, los cien primeros apellidos representaban el 84,77% de la población china.[14]​ A modo de comparación, el censo de 2000 reveló que el apellido más común en Estados Unidos, Smith, tenía menos de 2,4 millones de apellidos y representaba sólo el 0,84% de la población general. Los 100 primeros apellidos representaban sólo el 16,4% de la población estadounidense, y para alcanzar el 89,8% de la población estadounidense se necesitaban más de 150.000 apellidos.

Romanizaciones
Orden Carácter Mandarín Cantonés Min Nan Hakka
2019 Simp. Trad. Pinyin HK POJ PFS
1 Wáng Wong Ông Vòng
2 Lee
3 Zhāng Cheung Tiuⁿ Chông
4 Liú Lau Lâu Liù
5 Chén Chan Tân Chhìn
6 Yáng Yeung Iûⁿ Yòng
7 Huáng Vong N̂g Vòng
8 Zhào Chiu Tiō Chhau
9 Ng Ngô͘ Ǹg
10 Zhōu Chow Chiu Chiû
11 Tsui Chhî Chhì
12 Sūn Suen Sun Sûn
13 Ma Ma
14 Zhū Chu Chu Chû
15 Wu Ô͘
16 Guō Kwok Keh Kwok
17 Ho
18 Lín Lam Lîm Lìm
19 Gāo Ko Ko
20 Luó Lo
21 Zhèng Cheng Tīⁿ Chhang
22 Liáng Leung Niû Liòng
23 Xiè Tseng Siā Cheah
24 Sòng Sung Sàng Sung
25 Táng Tong Tông Thòng
26 Hui Khó
27 Dèng Tang Tēng Then
28 Hán Hon Hân Hòn
29 Féng Fung Pâng Fùng
30 Cáo Tso Chô Tshò
31 Péng Pang Phîⁿ Phàng
32 Zēng Tsang Chan Tsên
33 Xiāo Siu Sio Siâu
34 Tián Tin Tiân Thièn
35 Dǒng Tung Táng Túng
36 Pān Pun Phoaⁿ Phân
37 Yuán Yuen Oân Yèn
38 Cài Choi Chhoà Chhai
39 Jiǎng Tseung Chiúⁿ Tsiòng
40 Yu Î
41 Yue Û
42 To Tō͘ Thu
43 Yip Ia̍p Ya̍p
44 Chéng Ching Thiâⁿ Chhàng
45 Wèi Ngai Gūi Ngui
46 So So
47 Lui
48 Dīng Ting Teng Tén
49 Rén Yam Lîm Ngim
50 Lo Lô͘
51 Yáo Yiu Iâu Yào
52 Shěn Sam Sím Shím
53 Zhōng Chung Cheng Chûng
54 Jiāng Keung Khiong Kiông
55 Cuī Chui Chhui Tshûi
56 Tán Tam Thâm Thàm
57 Luk Liok Liu̍k
58 Fàn Fan Hoān Fam
59 Wāng Wong Ong Vong
60 Liào Liu Liāu Liau
61 Shí Shek Chio̍h Sha̍k
62 Jīn Kam Kim Kîm
63 Wéi Wai Ûi Vúi
64 Jiǎ Ka
65 Xià Ha Ha
66 Fu Pò͘ Fu
67 Fāng Fung Hong Fông
68 Zōu Chow Cho Tsêu
69 Xióng Hung Hîm Yùng
70 Bái Bak Pe̍h Pha̍k
71 Mèng Mang Bēng Men
72 Qín Chun Chîn Tshìn
73 Qiū Yau Khu Khiû
74 Hóu Hau Hô͘ Hèu
75 Jiāng Kong Kang Kông
76 Yǐn Wan Ún Yún
77 Xuē Sit Sih Siet
78 Yán Yim Giâm Ngiàm
79 Duàn Tuen Toān Thon
80 Léi Lui Lûi Lùi
81 Lóng Long Lêng Liùng
82 Lai
83 Shǐ Sze
84 Táo To Thàu
85 Ho Ho
86 Máo Mo Mô͘ Mô͘
87 Hǎo Kok Hok Khok
88 Ku Ku
89 Gōng Kung Kéng Kiûng
90 Shào Siu Siō Shau
91 Wàn Man Bān Buang
92 Tán Tam Thâm Thàm
93 Mo
94 Qián Chin Chîⁿ Tshièn
95 Dài Tai Tai
96 Yán Yim Giâm Ngiàm
97 Ōu Au Eu Au
98 泉官 Quénguān Quenguān Quenguan Quenguan
99 Kǒng Hung Khóng Khúng
100 Xiàng Heung Hiòng Hióng

Referencias editar

  1. «我国汉族公民最长姓名达15字 公安部:起名不规范会有不便». Xinhua Net (en chino). 12 de diciembre de 2007. Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2007. Consultado el 16 de marzo de 2012. 
  2. Word, David L. (12 de octubre de 2010). «Demographic Aspects of Surnames from Census 2000» (en inglés). Consultado el 3 de febrero de 2012. 
  3. «Genealogy Data: Frequently Occurring Surnames from Census 2000». Oficina del Censo de los Estados Unidos (en inglés). 21 de diciembre de 2009. Consultado el 29 de marzo de 2012. 
  4. Prest, Kevin (3 de octubre de 2011). «X三Y四: Similar Chinese Idioms (Chengyu)» (en inglés). Consultado el 5 de abril de 2012. 
  5. «公安部统计:'王'成中国第一大姓 有9288万人». China-Eastday (en chino). 24 de abril de 2007. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 27 de marzo de 2012. 
  6. «全國姓名統計分析». Ministerio del Interior, R.O.C. (Taiwán) (en chino). 2016. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2017. Consultado el 27 de diciembre de 2017. 
  7. McFarlan, Donald (2001). 1990 Guinness Book of World Records (en inglés). Sterling Pub. Co. ISBN 189205101X. 
  8. «一个“张伟”找到29万人». Beijing News (en chino). 26 de julio de 2007. Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2007. Consultado el 16 de marzo de 2012. 
  9. «透过《二〇一九年全国姓名报告》,看我国的姓名文化及其发展_名字». Sohu (en chino). Consultado el 4 de enero de 2021. 
  10. «China issues first set of stamps of Chinese family names». People's Daily Online (en inglés). 29 de febrero de 2012. Consultado el 28 de marzo de 2012. 
  11. «新'百家姓'图腾,快来看看您的尊姓啥模样». 挑灯看剑 踏雪寻梅 (en chino). 1 de abril de 2012. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2014. Consultado el 28 de marzo de 2012. 
  12. «公安部发布去年全国姓名报告,"王、李、张"姓排前三" 公安部发布去年全国姓名报告,“王、李、张”姓排前三» (en chino). 30 de enero de 2020. Consultado el 8 de marzo de 2020. 
  13. «Population of Indonesia by Province 1971, 1980, 1990, 1995, 2000 and 2010». Badan Pusat Statistik (en inglés). 18 de julio de 2011. Archivado desde el original el 18 de julio de 2011. Consultado el 29 de marzo de 2012. 
  14. Sharon, Lafraniere (21 de abril de 2009). «Name Not on Our List? Change It, China Says». The New York Times. Consultado el 27 de marzo de 2012. 

Véase también editar

Enlaces externos editar